ハリウッド映画の1つで、「hi」に応答したキャラクターの1人が「hiyouback」と答えたのを見ました。しかし、これは英語を話す人の間では一般的な表現ではないことがわかりました。鋭い答えを教えてください

答え

ハリウッド映画の1つで見たことがありますが、「こんにちは」に応答したキャラクターの1人が「こんにちは」と答えました

これを使用する場合、 “” hi、you “back” は、元の挨拶が “hi、you”である場合にのみ意味があります。 em>。この方法で誰かを直接繰り返すことは、一般的に嘲笑と見なされます。友好的で冗談を言っている可能性があります。または、「こんにちは、あなた」が会話の最初の行として十分ではなかったことを伝えている可能性があります。期待。

たとえば、誰かが長い間連絡を取り合っていなかったのに、連絡を取り合うべきだったと想像してみてください…しかし、突然現れて、ひそかに「こんにちは、あなた」と言います。睨みつけて「こんにちは、あなた」と言います。直接の引用は、挨拶がいかに実体のないものであるかに注意を引くことです。なので。彼らは「彼らが不満を抱いていることを合図しました-そして、なぜその人がすぐに連絡をとらなかったのかについての良い言い訳が与えられるまで、これ以上言うことはありません。

しかし、これは英語を話す人の間ではあまり一般的な表現ではないことがわかりました。

いいえ。誰かがあなたに何かを言った場合、 「送り返す」ためのより通常の方法:

Person1: "Good morning!" Person2: "Same to you!" Person1: "Have a good afternoon!" Person2: "You too!" 

より口語的なバージョンは「Backatya!」です。同じように使用できます。状況は、「クールになりすぎようとしている」ように聞こえるかもしれませんが、多くの場合、褒め言葉を返すために使用されます。

Person1: "You are the best!" Person2: "Back at ya, bro!" 

侮辱を反映するために否定的な意味でも使用されます:

Person1: "Go to hell!" Person2: "Same to you!" 

コメント

  • ありがとう徹底的なコメントについては、可能であれば、この別の質問に答えてください。英語で'こんにちは'という表現がありますか。
  • @ Ahm10854 " hi "が引用されている場合、単語が順番に表示されることがあります。 (" Hey Mark!彼女は私にテキストメッセージを送って、' hi 'と言いました。 " = > " ' hi '戻る。")引用符は省略されている場合がありますが、それでも理解できます。しかし、これは、" hi "と言った人にあなたが応答する方法ではありません…それは私が適用する方法でのみ適用されます" ' hi '戻る"は、誰かが言ったことを繰り返し、" back "を追加することで、嘲笑またはからかっています。原則として、'何をしているかが確実にわかっている場合を除いて、これを行わないでください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です