最近、私の日本語のクラスで楽器の演奏について話しましたが、オンラインで見ると、楽器の使い方に戸惑いました。動詞の特定のカップル。教科書にヴァイオリンをひく(弾く)と書いてあるのは知っていますが、オンラインでも同じ漢字の別の読み方に出くわしました。ヴァイオリンをはじく(弾く)の違いがわかりません。違いを説明してもらえますか?
コメント
- jisho.orgによると、はじくは通常、かなだけを使って書かれています…理論的にはこれらの2つの異なる動詞を区別することは、たとえ漢字と同じように見えても、'問題にはならないはずです。
回答
この分析では、漢字を無視しましょう。
私たちが扱っている動詞は hiku と hajiku 。
-
hiku
「引く、引く」の根本的な意味。
文字列の文脈で楽器の場合、この動詞は、音を出すために弦を横切って弓を引くまたは引く行為を指します。ひいては、これはピアノや他の鍵盤楽器の弦から音を出す行為を指すようにもなりました。 -
ハジク
「何かを曲げて、力を入れて元の位置に戻す:フリックする、引っ張る、緩める(弓弦として)」の根本的な意味。
弦楽器の文脈では、これは引っ張る行為を指します。音を出すための弦。
動詞の意味を考えると、ヒクバイオリンとハジク emの両方が可能です。 >バイオリン。 (おそらく同時にではありませんが。:))
回答
辞書によると、弾くは通常はじくと読みます。
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/175919/meaning/m0u/弾く/
ただし、「楽器を演奏する」という意味の場合”、それはひくと読む必要があります:
(ふつう”弾く “となる)弦楽器や鍵盤楽器を鳴らします。弾じる。 “4687413989”>
コメント
- はじくは弾くの常用の読みではないので、ストレッチのようです"弾くは通常、はじく"
と読みます。