例:

  • 重要です to 私。
  • あなた。
  • これは私にとってばかげているように聞こえます。
  • あなたのために快適にします。
  • 利用できるようにします to あなた。

ここでのルール、親愛なるネイティブスピーカー、または私たち非ネイティブスピーカーは、すべての個別のケースを記憶する必要がありますか?

コメント

回答

一般的に、あなたはeすることができます「私にとって」というフレーズは「私の意見」を意味し、「私にとって」は「私の利益/幸福のため」を意味します。

  • 私にとって重要です。

これは「私の意見では重要です」または「私の意見では重要です」と読むことができます。 「to」を「for」に置き換えると、「それは私の利益のために重要です」または「それは私の幸福のために重要です」という結果になります。

  • これは私には愚かに聞こえます。

これは最初のように拡張できます。ここで、「to」と「for」の違いを説明するコンテキストをここに示します。

Alice: I"m thinking of going on a high-sugar diet. Bob: That sounds stupid to me. 

ここで、ボブは自分の意見で / em>高血糖ダイエットはばかげた考えのように聞こえます。

これを以下と比較してください:

Alice: I"m thinking of going on a high-sugar diet. Bob: That sounds stupid for me, since I"m diabetic. 

この場合、ボブは彼の場合または彼の幸福のために高血糖の食事は愚かであり、彼は糖尿病であるため不健康であると表現します。

  • それはあなたにとって良いでしょう。

これは「あなたの幸福のために良いでしょう」と読むために拡張することができます。しかし、「for」を「to」に置き換えると、サブジェクト(「それ」)がオブジェクト(「あなた」)をどのように扱うかを参照する慣用的な構造を取得します。これは、誰かの意見とは関係ありません。

  • I “ll

これは次のように解析されます:

[部屋]を[あなたの利益のために]快適にします。

ただし、この場合、「for」を「to」に置き換えると、非常に疑わしい提案になります。 。誰かに何かを快適だと思わせることを表現しているようです。この場合、ほとんどのリスナーはおそらくあなたが「のために」を意味することを慈善的に理解するでしょうが、単語の選択はあなたを英語を母国語としない人として識別するかもしれません。

  • 私はあなたにそれを利用できるようにします。

このケースは難しいです。

英語を母国語とする人が、特定の日に会議室を利用できるようにすることを誰かに伝えたい場合は、おそらく「to」-しかし、彼女は曖昧さなしに「for」も使用できました。

一方、会議室の広告には、その部屋が利用可能であると記載されている場合があります。 ビジネスミーティング。ただし、英語を母国語とする人は、ビジネスミーティングに 部屋が利用可能であるとは決して言いません。この使用法はおそらく慣例です。

要約すると、 -thumbは、これらの場合の「to」は通常、意見を示すために使用され、「for」は通常、利益または幸福についてのステートメントです。しかし、このルールに違反する十分な例外、イディオム、および習慣があります。あなたをsiにそれぞれを使用するときは、覚えておいてください。

コメント

  • あなたの答えは非常に興味深いと思いましたが、そうではないようです'議論のすべての側面をカバーします。 youtube.com/watch?v=moynYBNHarg
  • で作成されたポイントを使用して改善することをお勧めします。 "から"および"への"ですが、OPが尋ねたのと同様の場合に曖昧さを解消する方法です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です