これは技術的には各単語の正しいスペルですが、フレーズとしてはうまく機能していないようです。対称性に欠けています(Hipp ie 対Dipp y )、非常にまれですが適切なイタリア語の「ボローニャ」を使用しています。
起源:このフレーズは、 で楽しいコミック効果とともに使用されています。レゴムービー で、 wikiquote で「ヒッピー、ディッピーバロニー」と引用されています。
検討:
- 対称性のための「Hippie-dippie」? Merriam-Webster はそれをサポートしています(Wiktionaryには短いエントリ)。
- ヒッピー?「ディッピー」と一致します。ただし、「ヒッピー」は使用法と処方で最もサポートされています( wiktionary および英語のスタック交換)
- それでも Googleが提案する” ヒッピーディッピーバロニーレゴ “ Hippie Dippy Baloney Lego “検索、検索結果の比較数に基づいて” Hippie “のつづりが間違っているかのように。
- ヒッピー? 「ヒッピー」と一致します。
- バロニー?使用法がはるかに一般的で、辞書の受け入れが増えています。
- ヒッピーとディッピーの間のダッシュ? 3つすべての間でダッシュしますか?
質問は、「ヒッピー-ディッピーバロニー」のスペルに最適ですか?
コメント
- 好きなようにつづります。多くの人が ヒッピー のスペルを使用し、さらに多くの人が baloney ではなく
boloney (またはおそらく"正しい" ボローニャ)。
回答
Hippy Dippy Balonyの場合: hippy のつづりem>の最後に y が付いている場合は、スペルの終わりよりも前になります ie :
最も初期の証明の1つ hippy という用語は、に含まれる「ヒップな単語とフレーズの辞書」にあります。 1959年のコメディアルバム How to Speak Hip のライナーノート。急成長するグリニッジビレッジのシーンに基づいたパロディーです。
( https://en.wikipedia.org/wiki/Etymology_of_hippie )
さらに、それは明らかに形容詞です。 ヒッピーは、私がチェックしたすべての辞書で有効な形容詞でもあり、「腰が大きい」という意味です。さらに、フレーズ内のヒッピーという単語は明らかに形容詞です。
「バロニー」は、バロニー/ボローニャを正しくつづるのに最適な方法です。 OK」を「okae」として。
コメント
- プラス"ヒッピー y "は"ジップ y "。 en.wikipedia.org/wiki/ …
- 残念ながら、この回答にマークを付けることはできません" balony " / baloney /を扱っているため、 の回答としてボローニャ。 baloney と balony を比較してください。 (ボロニーは問題ありませんが、バロニー/ボロニーではありません。)
回答
ワーナーホームビデオDVDのリリースでは、英語の字幕でレンダリングされます
ヒッピー-ディッピーバロニー
(ただし、字幕は意図された、またはスクリプト化されたスペルを表していない可能性があります。)