私のオフィスの同僚が、「これにペンを持ってほしい」や「これにペンを持って」などと言うのを聞いたことがあります。 “。
私の感覚では、それは主要な責任者であることを意味します。これが一般的な英語のフレーズであるかどうか、そしてそれが私が思う意味を意味するかどうかを知りたかったのです。これをグーグルで検索しましたが、何も見つかりませんでした。
ええと、私はアメリカの会社のシンガポールオフィスにいます。これを聞いたのはインド人、マレー人、スコットランド人です。あるグーグルは、国務省がこのフレーズを使用して、あなたが何かを書いている間、知的財産と見解は国務省に属することを意味すると私に言いました。ペンを持っていると、あなたは単なる製図者になります。これは、私のユニットの人々がペンを使用しているように見える意味とはまったく異なります。
コメント
回答
この発言は、次の引用から来ています。「
あなたの人生の物語を書くときは、他の人にペンを持たせないでください。」
引用の内容は非常に単純です。私たちは生涯を通じて、人、社会、本、テレビ、家族などの影響を受けてきました。私たちは他の人に多くのことを言わせます。引用が言っていることは、何があっても、あなたがそれを起こさせた瞬間にそれが彼らの決定になるので、私たちはあなたの人生について決定を下すために他の誰かを信頼すべきではないということです。しかし、彼らはあなたのために最善を望んでいるかもしれませんが、あなたがあなた自身を知っているほどあなたを知りません。それはあなたの人生なので、なぜ他の誰かにあなたに最適なものを決めさせるのですか?
それで、あなたが聞いた文章の中で、「私はあなたにこれにペンを持ってほしい」と言います。よく感じているように、誰にも影響を与えたりアドバイスを与えたりせずに、この問題や主題に責任を持つべきだと言っています。
これがお役に立てば幸いです。
コメント
- ELUへようこそ、そして素晴らしい最初の答えです! '少し改善し、'が提案した見積もりが実際に存在することを示すリンクを提供しました。 ELUでは、可能な限り、参照を使用して回答をバックアップすることをお勧めします。そうしないと、事実の表明ではなく、単に意見になります(これが、私たちが目指している'です。
回答
私は英国の公務員で働いていますが、これは一般的なフレーズです。つまり、コンテンツとドラフトに責任がありますが、他の人からコンテンツを委託する可能性があります。
回答
このフレーズが来ることを理解しています保険仲介から。 「引受」は、この業界に由来する別の用語です。保険ブローカー会社は、保険会社に代わって、事前に合意されたパラメーターの範囲内にある保険契約を締結することを保険会社から許可される場合があります。当時、これには保険会社に代わって契約に署名することが含まれていました。
を意味することも示唆しています。