この用語に何度も出くわしました。この表現は、信じられないことや衝撃的なことをするときによく使われます / em>は起こりますが、神の母がその意味をどのように暗示しているのかわかりません。聖書(または宗教書)や神話上の出来事を参照していますか?その意味はどのようにして生まれたのですか?

コメント

  • もちろん、マリアを指します。"イエスと言うのと似ています!"しかし、それほど挑発的ではありません。カトリック教徒は、主の名前を無駄にすることについて考えています。これは、あなたにとって別の表現です
  • それ'は穏やかな誓いを意図したものであり、すべての穏やかな誓いがあまり意味をなさないわけではありません。('私たちが

聖なるサバ!"または"聖なる煙!"しかし、もしあれば、ほとんどの人はそれを調べなければならないでしょう。)ちなみに、バットマン'の相棒は aを発声することで有名でした。彼自身のいくつかの宝石

  • 少し外れたトピック:レイブラッドベリによる"素晴らしいアイスクリームスーツ
  • 。ロサンゼルスの貧しいヒスパニックセクションに設定されています。主人公が穏やかな誓いを立てると予想される場合、代わりに次の行になります:" Madre de Mio!"

    回答

    現在、これは(大部分は)単なる感嘆ですが、元々は確かに聖母マリアを呼び出していたでしょう。そのタイトルは神の母です。カトリック教徒は聖人の祈りを呼び起こします。これは、この表現が—を求めているか、元々—に求めていたものです。 [ただし、このサイトは、神の母の教義について議論する場所ではありません。]

    現在も使用されている同様のフレーズがいくつかあります: Gosh Cor は神の婉曲表現です; Cor blimey は「神が私を盲目にする[それを見るために]」を意味します。廃止された zounds は、「神の傷によって」という誓いの代わりに婉曲的に使用されました。

    カトリックのフレーズの使用「神の母」、「神の聖母」、さらには「甘いイエス」などは、当然カトリック諸国でより一般的です。米国でのその使用は、アイルランドの移民のレベルによって説明されるかもしれません。このフレーズは、その明白な「矢の祈り」の性質からそれ自体を奪うのに数百年かかりました。

    コメント

    • この"神の母"はどのように衝撃的でしょうか。私が母国語でそのようなことを言うと、彼らはそれを敬意を表するものと見なします。それは'神の母だからです。 🙂
    • "神の母"が衝撃的だと思う理由は何ですか? '何か衝撃的なものを見たときの反応です。もともとは矢の祈り-"神の母よ、彼らのために祈ってください!"

    答え

    キリスト教の聖書のマリアを指します。 -アンドリューが言及しているように、それは主にアイルランド人、またはアイルランド人を嘲笑したり、ふりをしたり、演じたりする人々によって使用されました。

    「イエス!」と言うのと似ています。しかし、カトリック教徒にとってはそれほど挑発的ではないかもしれません。カトリック教徒は、主の名前を無駄にすることについて何かを持っています-あなたのための別の表現