好奇心から、「お尻」という用語の歴史について疑問に思っていました。英国版ではなく、ホームレスの人を意味します。 。

ボーナス:「ホーボー」の背景もおもしろいですが、ニュージャージー州ホーボーケンの町と関係がありますか?

コメント

  • また、"を意味する同様の使用法に注意して、配布物を要求します。頼む、"たとえば、"タバコを燃やすことができますか?"
  • " ビーチ bum "

回答

Wikipedia は、ホーボーの起源についていくつかの推測を提供しています。語源は鉄道を中心に展開しているようです。移民労働者、そしてそれがカリフォルニアで始まったこと。

著者ToddDeパスティーノは、それは「農夫」を意味する鍬少年という用語、またはホー、少年!などの挨拶から来るかもしれないと示唆しました。ビル・ブライソンは、メイド・イン・アメリカで、「ホー、ボー!」という鉄道の挨拶から来る可能性があると示唆しています。

バムの起源については、ローファー(bummeln)に由来するローファー(bummler)のドイツ語から来ているようで、おそらくパンを手に入れようとしている失業者から来ています。 ウィクショナリー

1864、バマーからの逆成、ドイツのバムラーから(「 loafer”)、bummeln(“ loaf”)から

コメント

  • 注: bummeln は、一斤のパンのように「一斤」を意味するものではありません。それは、ぼうっとするように「パンを斤する」ことを意味します。 Bummeln 自体は、もともと「[振り子のように]前後に揺れる」ことを意味していました。これは、牛が歩き回るときにカウベルが行う方法です。その起源はオノマトペ( bimmeln bommeln などの変種もあります)であり、英語の bumble とまったく同じですが、意味は少し異なります。

回答

New Oxford American Dictionary は、 bum vagrant (「定住した家や通常の仕事がなく、物乞いで場所を移動して生活している人」)の同義語であり、燃える 「特定の目的や目的地なしで旅行する」という意味です。フレーズのリストには、お尻にも「大まかな準備をして、家を固定せずに旅行する」という意味が記載されています。

辞書には、単語はおそらく bummer に由来し、その bummer はおそらくドイツ語の Bummler bummeln ( “stroll、loaf

hobo の場合、同じ辞書でその起源は19世紀後半であると報告されていますが、その由来は不明です。

回答

単語とフレーズの起源のファイル百科事典に関する事実(1997)には、両方の bum <の興味深いエントリがあります。 / em>および hobo bum に関しては、次のように述べています。

自尊心のあるホーボーやトランプは、自分自身をお尻、その言葉は一世紀以上前に「放浪者」の本来の意味から退化しており、今日は通常「お金のない、誇りのない、不潔な、絶望的な遺棄された習慣的な酔っぱらい」を表しています。浮浪者の3つのクラスを区別するための実用的な定義の1つは、「ホーボーは機能し、トランプは機能せず、バムは機能しない」というものです。 Bum は1855年に最初に記録され、南北戦争中に採餌兵士を表すために使用されました。これは、ドイツ語のバマー、「元気で無責任な人」、および4世紀にわたって俗語であった古い英語のバムという2つの単語に由来しているようです。 「酔っぱらい」と「臀部」の両方。

そして hobo については:

hobo という単語の由来は不明です。おそらくそれは、かつては一般的な浮浪者同士の挨拶に由来しています。「Ho!Bo」( Ho!は「Hi!」の形式で、 Bo は「男または兄弟」を意味します。 “)。これが最も一般的な説明のようですが、農場を出て道路に出ていた hoe boys と同様に、南北戦争の退役軍人も提案されています。この言葉は、1889年頃にアメリカ太平洋岸北西部で最初に記録されました。

帰国した南北戦争の兵士について言えることは、どちらかが取っていたということだけです。彼らが1865年(戦争の終わりに)に家に帰り始めた場合、彼らの時間またはひどく失われ、太平洋岸北西部で1889年まで「ホーボー」として注目されませんでした。

Dictionary of American Slang 、Third Edition(1995)は、この光沢を追加します:

hobo n 1889年まで場所から場所へとさまよっている人。通常は貨物列車に乗って、たまに働くかもしれないが、より頻繁に栄養を詰め込む人によって… [起源不明;おそらく、1800年代後半の西部の鉄道で郵便配達員によって使用され、その後変更されて浮浪者に移された「ホー、ボーイ」という呼びかけから。おそらく、収穫期の後にホーボーになった西部の移民農業労働者であると推定されるホーボー]


フォローアップ(9/15/14): Bum Hobo

「臀部」の意味で使用される bum という用語は、少なくともシェイクスピアまでさかのぼります。 真夏の夜の夢 (1596年まで)で、ロビン・グッドフェローはチタニアの妖精に自慢します:

最も悲しい物語を語る最も賢い叔母

いつか3フィートのストールをして、私を間違えます

それから私を彼女から滑らせますバム、ダウネは彼女を倒し、

そして叫び声を仕立て、そしてコーヒーに偽ります。

バム「レイアバウト」の意味で、ジョンS.ヒッテル、 カリフォルニアのリソース:農業、鉱業、地理、気候、商取引などで構成されています。国家の過去と未来の発展 (1863)は、バマーバミングの両方に密接に関連する定義を提供しています。

§267。カリフォルニア主義 .—カリフォルニア人は特定の単語を英語に導入したか、少なくとも州で一般的に使用されています。そしてそれらのリスト、それらの発音と定義はかもしれませんここで場違いにならないでください。

Bummer 。 —仕事もせず、目に見える支援手段もない、怠惰で価値のない仲間。 「ラウンジャー」のような「ローファー」という言葉は、男性の一般的な行動や永続的な性格を示すのではなく、一時的な怠惰を意味します。立派で勤勉な男性は、営業時間中にビジネスの場所を怠惰で無分別な訪問をすることによって「ローファー」になる可能性があります。しかし、「バマー」という言葉は、低くて怠惰な性格を意味します。これはおそらく、下品なドイツ語の Bummeln Bummeler に由来します。これらは、「ローファー」と「ローファー」にほぼ相当します。その起源は、鋭敏で冒険家の数で有名な国、ボヘミアのドイツ名であるベーメンに起因しています。ジプシーは、彼らの荒れ狂う生活と価値のない性格のために、フランスではすべてボヘミアンです。 「バマー」は、ここでは一般的にカリフォルニア主義であると考えられています。

バミングは、バマーを演じ、「彼はバミングしている」などのフレーズで使用されます。

14年後のジョンバートレット、 アメリカニズムの辞書 、第4版(1877年) )は、より広範な定義を提供し、その最初の文言はHittellから削除されたようです:

Bummer 。目に見えるサポート手段のないアイドルで価値のない仲間。内戦後期に兵士たちがよく使った言葉。したがって、1876年5月2日の「ニューヨーク・ヘラルド」は、個人を説明しています。軍のバマーは通常、補給官またはコミッショナリー部門に所属していた「将軍」であり、そのランクは戦争省と日数に対する影響力を表しています。ウィラードとアーリントンについての厳しい義務の夜。戦後、彼は非常に「忠実」でした。彼は連合を「維持」し、「政府を支援した。車の指揮者よりも高い地位の頭脳がなければ、正直な生活を送ることができず、ロビー活動で生きている。彼はすべてのオフィスの内部、お気に入りのワインを知っている秘書の、そしてこの政治家や他の人が夢中になっているような夕食のようなものです。それで、やがて彼は、食べたり飲んだり話したりする以外に何もしない、良い収入を楽しんでいることに気づきます。軍隊。彼は自分の利益のために制服を着ています。

ヒッテルの定義から適切な冒頭の言葉にもかかわらず、バートレットの定義は明確にバマーは、シネキュアを求めての共犯者としての役割を果たします。しかし、この意味はほとんどなくなりました。一方、ヒッテルの「カリフォルニア主義」のバマーバミングの概念は bum bumming という単語はほとんど最新のままです。

bummerという単語は ハーパーの新しい1864年の月刊誌 。まず、1864年8月号の「編集者の引き出し」で、ビルを巻き込んだこのビネットは、「金の地に山を作ったふりをした帰国したカリフォルニア人」:

ちょうどその時、楽しみを見て待っていた少年たちが爆発し、笑い声に伴う叫び声「オールドモースが間違ったホスを切り裂いた!」で十分でした。問題の説明。ビルは、パーソンの馬を刈るために、通常の古い bummer である古いモースを雇っていました。両方とも同じ納屋にいて、両方とも利用されていたので、彼は非常に自然に間違いを犯しました。ビルはその間違いを今日まで聞いていません。

そして、1864年10月号の「アトランタでの戦い方」から:

私たちのキャンプの戦いの人口のほかに、戦争に憲法上反対する人口があります—コック、救急車の看護師、担架運搬人、シャーク、そして時には外科医。これらはすべて、技術的には バマー 。これらは、必要性や傾向が彼らを後方に保つかどうかに関係なく、一種のクールな軽蔑で戦う男性によって扱われ、彼らは苦労しています。多くの場合、軍の後部は前線よりもはるかに危険な場所です。前線を通過するミサイルはどこかに落下する必要があり、多くの場合、「バマー “、群衆の中に住み、一緒に集まるためにミニチュアの要塞を構築します;惨めさのために会社が大好きです。このように人々が好意的な渓谷は、すぐに「バマー」ねぐらと呼ばれるようになります。ここでは、彼らが料理人である場合は看護師のために料理をし、義務と危険から逃れることが目的である場合は自分のビジネスに参加することに日々を費やしています。

塹壕にいる男たちのために貴重なコーヒーを片手に、1日3回前に出て行くこれらの料理人を見るのはおもしろい。通過する砲弾や漂遊弾を絶えずかわすと、その形は曲がってかがみます。彼らがラインに近づくと、塹壕の中の男たちは叫び始めます。 「ねえ、 bummer !すばやく実行してください、 bummer !”その場で男が殺された、 bummer ! “そんな励ましでついにコーヒー目的地に到着し、熱心な男性に配布される bummer は、すぐに「ねぐら」に急いで戻ることができます。

「ハンガーオン」または「フォロワー」の意味での bum の考えられるソースの1つは、英語の北国のスピーチです。 John T. Brockett、 使用中の北国の言葉の用語集 (1829):

BUM、 s。保釈者のアシスタントまたはフォロワー。ジョンソン博士は bum-bailiff を持っています。 、人気のない法務官の有名な名前ですが、北の国の bum は、bをフォローし、支援する明確な人物です。 ailiff。推測されているように、それはバウンドからである可能性があります。 bum から、お尻の可能性が高いと思います。 「すべての自然の詩人」が、人体のこの非常に繊細な部分を正しい英語名の1つで指定することが最も表現力があると考えたときに、使用しないことを軽蔑した単語。

「お尻に」というフレーズの初期の議論の1つは、このフレーズが「漂流者の生活を送る」(人のことを話すとき)または「安くて壊れそうな」(話すとき)のいずれかを意味する方法を示唆しています。 Stove Mounters “Journal (1903年3月)の” Correspondence “から:

安い服を着た兄弟を見ると、メンバーが「お尻に見える。」安いストーブを取り付けてもらうと、「お尻にと言います。等々。安い組織が「お尻」にだと誰かが言わないのはなぜですか。私たちは小さな資金のために障害を持っています、そして私たちがより大きな資金を持つことができれば、私たちは確かに私たちの状態を改善することができます。そして、私たちがより高い会費を支払うことができ、それを支払わない場合、それによって私たちの国際的な成長と繁栄が妨げられます。私たちの組織は「お尻」にあると言います。そして、執行役員が店で稼ぐことができるよりも多くのお金を支払わない場合、なぜこれらのポジションが「お尻」にになるのか「そしてやがて、彼が「お尻」にいない限り、誰もこれらのポジションを受け入れることはありません。”


ホーボーの最も初期の意味と考えられる起源について、Nathan K Griggs、 Lyrics of the Lariat:Poem With Notes (1893)は、彼の詩に付随する次のメモを提供しています。ホーボーの嘆き:

ホーボーの起源は、現在一般的に鉄道の採点者に適用されている用語ですが、不明ですが、私は一般的に「ホー、ボーイ!」の挨拶から来たと思われます。ある職人から別の職人に叫ばれ、ついに現在一般的に使用されている名前に短縮されました。 Hobos は、いわば労働者によって西部の大都市に参加し、車で出荷されます-必要なポイントまでロードします。当然のことながら、ご想像のとおり、 Hobo -車は、目的地に到着するまでずっと、臭いがします。ファリーナの公正な娘たちの衣服にしがみついていると言われているもの。 Hobo は、奇妙なタイプの人類であるか、まもなく登場します。彼は良い賃金を得て、雨や泥にもかかわらず、毎月の給料日が来るまで満足して苦労しました。それから彼は彼の富を使う目的で一時解雇をします、そこで彼は驚異的な成功です。確かに、この主張の実例として、ここでは、ある時、そのような労働者の多くが彼らの給料を与えられたという事実に言及されています、90パーセント。彼らの全収入の一部は、次の日の出の前に、隣接する大広間、悪名高い巣窟、ギャンブルの地獄によって保持され、所有されていました。そのような堕落にかなりの時間を費やした後、彼らは再び仕事に戻り、別の給料日が来ることを望んでいるようで、その狂気の乱交と空想の喜びの繰り返しをもたらします。

グリッグスの詩では、タイトルのホーボーは徒歩で、「いつもの熱意でトレイルを叩き、東に行くために、食事をざわめくために」です。グリッグスが明示的にホーボーを識別しているにもかかわらず、彼を連続したスタンザで「この申し訳ないホーボー」、「この愚かなホーボー」、「このルニーホーボー」、「このクレイジーホーボー」、「このバミーホーボー」、「このバストホーボー」と説明しています。働く男性として(巡回労働者としてではあるが)、彼はまた、彼らを貧困と不合理な行動、そして「申し訳ありません」から「バミー」、「バスト」までの形容詞と関連付けています。

オーウェンウィスター、 “iv id = Harpers New Monthly Magazine (1895年9月)の「2581c8ceae “>

The Evolution of the Cow-Puncher 」は、ホーボーがより頻繁に仕事をしていないことを示しています(そしてより特徴的に)th作業中:

hobo について誰も私を説明していません hobo は、さまよう失業者であり、貨物列車の乗り物を盗み、裏口で食事をし、永遠に求めています正直な仕事、そしてそれに直面したとき、永遠に後退します。 hobo は、私たち全員が生計を立てることによって罪を犯した人物です。おそらく、カウボーイの中には、イタリア人がハープの伴奏にパイプを弾いているのを見て、一般化したのかもしれません。オーボエが私たちに hobo 。ホーボーケンは独創的な友人から提案されました。しかし、この言葉は純粋に西洋に由来しているようで、東洋で使われるようになる数年前に西洋で聞いたことがあります。

全体として、グリッグス「「ホー、ボーイ」からの hobo の派生は、ウィスターの oboe Hoboken からの単語の派生よりもいくぶんもっともらしいようです。 。

回答

非常に古い鉄道労働者から、「HoBo」は実際には末尾からの省略語であると言われました。第一次世界大戦は次のとおりです。

帰国したアメリカ兵のほとんどは、1918年と1919年にヨーロッパから大西洋上空を船で帰国しました。彼らは東海岸の兵役から解放され、可能な限り自分たちで家に帰る必要があると言われました。軍は、戦争の終わりに輸送を必要とする何百万人もの兵士に対処するための「ワインドダウン」計画を開発していなかったようです。

当時、重要な資金がなく、重要な旅行インフラストラクチャもありませんでした(国道システムは1921年以降まで本格的な建設を開始しませんでした)これらの兵士(一部は制服を着ており、一部は「市民」) )ダッフルバッグを手に取り、貨物列車に飛び乗って、それぞれの故郷への旅行の最大の区間をカバーしました。

しばらくの間、鉄道会社は、帰国した少年を「帰国の境界」または「ホーボー」と呼んで、制服を着て帰国する少年を支援するこの「愛国的な」手段を支持しましたが、1919年以降、多くの非軍事的人々が資本を活用し続けました。無料の列車の旅で、この用語はフリーロードの鉄道ライダーの蔑称的な名前に発展しました。

コメント

回答

私の祖母は、戦争中に家が「爆撃」された第二次世界大戦の生存者です。このような戦争で荒廃した状況では、家から「爆撃」された人々は何も残されませんでした。戦争以外の経済がなく、すでに食糧を切望していたこれらの人々は、すべてを物乞いすることを余儀なくされました。彼らはバマーに打ちのめされ、彼らはバムになり、食べ物を求めてバミングした。私の祖母の訛りは「爆弾」を「お尻」のように聞こえさせます。「お尻」という用語は、無知ないじめっ子によって作成され、貪欲な社会の犠牲者に使用される蔑称です。

コメント

  • その'は興味深いアイデアですが、ホームレスの人を意味する bum という言葉は第二次世界大戦よりも長く存在しています。
  • 爆弾は第二次世界大戦よりも長く存在していました。重要なのは、戦争が火傷、別名貪欲の犠牲者を生み出すという燃えるような真実です。みんながテレビを楽しんでくれることを願っています"プログラミング"、石油、地球温暖化、協会はミッキーマウスを使ってすべての人間の道具をプログラミングし続けています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です