EAPoe Complete tales and Poemsを読んでいて、質問があるこの興味深いフレーズを見つけました。
…ドラマチックなストーリー、内訳と回復、個人的な利益、 希望が打ち砕かれた “。
最後の部分の意味は、ポーが彼がしなければならなかった多くの希望を持っていたということだと思います捨ててください。それは正しいですか。この文を少しよく理解するために確認できるフレーズの副詞やイディオムはありますか?
ありがとうございます!
コメント
- "完了"の意味も与える可能性がありますが、彼の希望は満たされているかどうかはわかりません。 、それはあなたがそれをどのように解釈するかと一致します。
回答
Dictionary.comでは、ダッシュ(v。)の定義を「6。破滅または挫折させる(希望、計画など)」およびダッシュ(n。)を「13。マークまたは記号(—)は、文の突然の中断または一時停止、または発話の躊躇を示し、括弧で囲まれた単語、句、または句を開始および終了し、文字または単語の省略を示し、行を分割するために使用されます。 、コロンの特定の使用法の代わりに使用し、文または一連の文のさまざまな要素を質問としてその回答から分離するため。」(基本的には「-」記号)。
I 「スルー」とは、線を引く、または消すことを意味すると考えてください。言い換えれば、彼の希望を打ち砕くということは、彼らが消された、つまりあきらめざるを得ないことを意味します。
回答
through は、この場合、彼の希望が打ち砕かれた完全性を表していると思います。「Hopesdashed」はすでに英語です。さまざまな定式化での表現は、人の計画の失敗が希望どおりに機能することを意味します。
文からからを削除しても、同じ意味を持ちます(希望破滅したedであるため、もはや機能しませんでした)、文のA:B構成は、そのフレーズが否定的なイベントを示す必要があることを示唆しています(個人的な利益のバランスを取り、使用されている修辞構造を維持するため)。
同様に、オブジェクトをカットまたはカットスルーすることもできます。後者は、カットがオブジェクトを完全に分割したことを示します。前者も同じ程度の切断を説明できますが、必ずしもそうとは限りません。