「欲しい」という2つの言い方の違いは何ですか?
- shitaindesuga
- hoshiindesuga
コメント
- こちらをご覧ください: learn-japanese-adventure.com/japanese-expression-desire.html
回答
〜たい -tai フォームは、の masu -stemに添付されます。動詞を形成して"を形成し、[動詞] "にします。例:食べたい tabetai "食べたい"。フォームいい shitai は、"を実行する"に添付された〜たいの特殊なケースにすぎません。動詞に付加されていても、結果は i -形容詞です(英語とは異なります)。
(が)表示は名詞は、"が[持つ/所有する] a / [名詞] 。変化で終わるほとんどすべての単語と同様に、これも i -形容詞です。
(〜て)表示は te の後に来ることもあります-動詞の形式であり、"が必要であることを意味します。 [動詞] [私にとって] "を実行するには、たとえば、食べて設定"必要です。食べる[this] "。
一般に、これらの構造は異なりますが、動詞が" suru -verb "(つまり、[名詞] + suru の形式)は似ているように見える場合があります。ただし、通常は別の意味を持ちます。
電話(を)したい
電和(を)したい
電話をかけたい/電話をかけたい[そう]電話が見たい
電和が星い
電話したい自分の/持っている]電話電話(を)して設定
電和(を)シテ星井
電話をかけてほしい/ [so。]
特に
に電話してほしいしたいんですが
shitai n desu ga
やりたい[sth。]設定んですが
hoshii n desu ga
[sth。]して設定んですが
shite hoshii n desu ga
お願いします[sth。]
〜定と〜設定の両方があなたを表現していることに注意してください自分の欲望/願い。第三者の精神状態の詳細がわからないという不文律によると、代わりに〜たがると〜ほしがるを使用する必要があります。他の人の欲望/願いについて話したい。これについて詳しくは、次の質問を参照してください。
コメント
- あなたの答えが最も役に立ちました。私の質問も編集してくれてありがとう。Gig' em
- 〜たがるを含めて〜〜との違いを説明すると、この答えは非常に貴重になります。
- @ user1602ありがとうございます。これは良い点です。これについては、すでに他の回答で詳細を説明しているので、簡単なメモと関連リンクを追加しました。
回答
あなたはshitai(ndesu)を意味する必要があります
hoshiiの違い点shitai形容詞は何かをしたいときのためのもので、もう1つは object
インスタンスホシ(1)
ホシイは形容詞です。何かが欲しいと言うために、主語の助詞ががよく使われます。例
りんごがしい(ringo ga hoshii)リンゴが欲しい
名詞を「望ましい」と表現する形容詞であるため、名詞でのみ使用できます。
(し)たい(shi)tai
-taiエンディングは動詞の語幹(「ます」の前の部分)に付けられ、動詞が参照するものは何でもやりたいことを表します。たとえば、
サッカーをしたい(sakkaa wo shitai)サッカーをしたい
ここで、shitaiは「遊びたい」という意味です。 taiの語尾はどの動詞にも付けることができます。
りんごをたべたい(りんごをたべたい)リンゴを食べたい
星井はリンゴをどうするかを意味しないことを除けば、星井文とやや似た意味です。田北井は希望する行動を明確に表現しています。
インスタンスホシ(2)
ホシイは、他の誰かが欲しいことを表現したい場合にも使用できます何かをする
動詞の-te形式に付加されます。例
りんごをたべて見(りんごをたべてほしい)りんごを食べてほしい
「-ndesuga」のエンディングは別の問題ですが、本質的には、あなたが言っていることが少し直接的ではなくなります。基本的な文章として、あなたはそれを必要としません。
答え
Ishitaindesuga
が間違っています。次のように記述します:
Shitaindesu(ga)(表いんです(が))
「したいと良いの違い」を尋ねていますか?もしそうなら、違いは明らかです:
- しいは do
- 文は 持っている
コメント
- I 'それがそれを説明するのに非常に良い方法であるかどうかわかりません。どのように説明しますか?
- うーん…あり、意味"実行しますか"?
- はい、その通りです。