米国では、ルームメイトであることは、部屋を共有することを意味するものではありません。(注:この質問は、ベッドが分かれているが1つの部屋しかない寮など、人々が寝室を共有している状況についてではありません。ルームメイト<という用語です。 / em>はそこに記述的です。それは、人々が寝室を共有しない が、家やアパートの残りの部分を共有するという状況についてです。)
英国では、「ルームメイト」という用語は同じ寝室に住む人を意味しますが、米国とカナダでは、「ルームメイト」と「ハウスメイト」は、寝室かどうかに関係なく同じ意味で使用されます。米国の大学ではルームメイトがいるということは一緒に部屋を共有することを意味するのが一般的ですが、共有されています。 -ウィキペディア
方法ルームメイトという用語は、家を共有しているが部屋を共有していない人を意味するようになりましたか?
私が確認したこと:
-
EL & U検索により、の語源に関する質問が投げかけられました。 em> -mate サフィックス; 部屋-の部分の語源に興味があります。
-
私もオフィス設定でルームメイトという用語を使用することについての質問を見つけました。私の質問は、標準的な国内設定についてです。
-
ルームメイトのEtymonlineのエントリはかなり単純です。 room と mate をルートとしてリストします。 room のエントリはやや明るくなりますが、名詞のエントリは隣接するスペースを指しているようですが、米国でのルームメイトの使用は、分割されたスペース(家)の共有に関連しています。
したがって、北米のルームメイトが部屋を共有しない場合、どこで部屋-の接頭辞はどこから来たのですか?私が出くわした最も近い正当化は、共有の生活空間(リビングルーム、ダイニングルーム、キッチンなど)について話しますが、それは十分に進んでいないようです。たまたまの「部屋」にいるすべての人の一般的で一義的な感覚yの説明は「ルームメイト」です。ボールルーム、レストラン、待合室などです。
コメント
- 通常、大学で他の人と一緒に暮らすのは、それは本当に共有されている部屋です。そのアイデアが脳内で修正されると、'それが家か部屋かは関係ありません'彼らは'ルームメイトです。アメリカではルームメイトではなくハウスメイトと言う人をたくさん知っているとは言っても。そして、それは大学でも始まります。キャンパスの外に住むのに十分な裕福な(または十分に年長の)人々が、寮に滞在しなければならない人々よりも支配しているときです。
- まあ、私は'実際の家を共有していない限り、誰かを"ハウスメイト"とは呼ばないでください。英国人はアパートを共有する2人を何と呼んでいますか?
- ルームメイトはハウスメイトよりも簡単で満足のいく発言ができると思います。 ハウスメイトよりもはるかに一般的な関係であるアパートメイトよりもはるかに優れています。 @AzorAhai英国の人々はフラットメイトと言っていると思います。
- @AzorAhai フラットメイト
- @ Lawrence-「部屋」が比喩になると「居住空間」の場合、それはアパート、家などを指す場合があります。部屋は「空間」も意味します。また、部屋へ:"部屋を占有する"(特に別の部屋と一緒に)宿泊者として" 1828 エティモンライン。
回答
私が大学にいて卒業したとき学校、ルームメイトは間違いなく部屋を共有する人でした。当時、学生は家を共有することはめったになく、共有したときはハウスメイトと呼ばれていました。 ルームメイトという単語は、オックスフォード英語辞典ショー:
1849 WS Mayo Kaloolah(1850)107私の興味深いルームメイトはこれまでに回復しましたデッキで空気を取り入れることができるように。
1873年CMYonge Pillars of HouseIII。 xxx。 170自家繁殖のフェリックスにとても嫌そうだった部屋とルームメイト。
1912A。セントチャドのブラジルの新しい女の子i。19私のルームメイトの1人がひどく鼻を鳴らした。
2004A。ロビンズは16を誓約しました。4階の2年生のフロアで、ヴィッキーは3人のルームメイトと共有する小さな部屋に向かいました。
私はルームメイトが部屋を共有する人を明確に意味する引用。ただし、スノーラーは家全体で自分の声を聞くことができるかもしれません。
OEDがルームメイトに与える最初の引用は、1789年からです。OEDは roommate as:
orig。N.Amer。Aperson別の部屋、フラット、または家を占有する
対照的に、 OED housemate の定義とそのすべての引用は、ある人が別の人と家を共有していることを意味します。例:
2004 C. Kettlewell Electric Dreams 11彼は、家でショートパンツとTシャツ、そしておそらく冷たいビールを楽しみにしていました。彼の新しい同居人と一緒にそれを苦しめています。
もちろん、その引用は英国の情報源からのものである可能性があります。 OEDからの引用でハウスメイトが最初に使用されたのは1593年です。
ルームメイトが米国でハウスメイトをどのように引き継いだかについての質問は、あまり進んでいないのではないかと思います。英国では、ルームメイトのOED定義に示されているように、ある程度はそうです。
私自身の推測-そしてそれは単なる推測です-多くの人が大学にルームメイトを持っている(つまり、ルーム)そして彼らは卒業するとき、いわば家を共有するためにその言葉を守るだけです。
Suite-mate も使用されます。 OED :
スイートルームn。主に米国の大学の寮でスイートを共有する人(ルームメイトnを参照)…….
….. 2003Jrnl。歴史。セクシュアリティ12207彼のスイートメイトは、バイセクシュアルと特定された人と一緒に暮らすことに不満を漏らしました。
コメント
- 'は興味深いです。 ' 'ルームメイト'が米国では実際にルームを共有する人には適用されませんが、あなたの提案は有望に聞こえます。この用語は文字通りの説明から始まり、後で家を共有する人に一般化されます。
- 米国のシットコム Three ' s Company (1977–84)は、ルームメイトという用語を使用してアパートを分割した主人公。 2人の女性は寝室を共有しますが、男性は自分の寝室を持っています。 'エピソードを長い間見ていませんが、'確信が持てず、カプセルの説明を考えているだけかもしれません。後年に書かれました。
- @chosterOMGは、1970年に" Man About the House "と呼ばれていました'の英国のホームコメディですが、' 2人の女の子が実際に同じ寝室を共有しているとは思いません。それらはすべて"フラットメイト"と呼ばれていたと思います。 '忘れないでください"友達" 2人のキャラクターが2つの異なるアパートを共有して支払いをしていました家賃:ジョーイとチャンドラー、レイチェルとモニカ。
- おもしろいことに、 3つの'の会社はに基づいていました。マン・アバウト・ザ・ハウスですが、家主に関するスピンオフ The Ropers は、後者の'家主に関するスピンオフに基づいていましたジョージ&マイルドレッド。しかし、私はそれを取り上げました。なぜなら、居住区を共有する人々のためのルームメイトは最近の現象であり、3Cスクリプトは友達よりも早く人気のある使用法を確立できる可能性があるからです。 Laverne &シャーリーは寝室を共有しましたか?
- アンジェラブラジルでは' ■"セントチャドの新しい女の子' s "いびきをかく人は自分。
回答
リビングスペースの共有使用は私には正しいようです。そして、それを考えると、北米でのルームメイトの使用は、確かに1つ以上の部屋を共有することを意味すると思います。
ルームメイト は次のとおりです。
:同じ部屋または居住区を共有する2人以上の人の1人。
ただし、申請する必要はありません。 すべての部屋であり、特に寝室には適用されません。
一部の大学の寮(または少なくともテレビや映画で人気がある)には、それぞれにベッドがある2つの「側面」があるシングルルームがあります。これらの居住区のルームメイトは、別々のベッドで寝ていても、部屋を共有します。このようなシングルルームの住居は、過去にも普及していました。
レストランなどの公共スペースについては、ルームメイトがいないため、ルームメイトは存在しません。 >そこに住んでいます。
しかし、ELKonigsburgの受賞歴のある児童書 の混合ファイルから兄と妹のバジルE.フランクワイラー夫人 は、家から逃げ出し、美術館に「住んで」いることになります。彼らがいたときは、おそらくルームメイトと呼ばれていた可能性があります。彼らは同じ部屋で寝ていませんでしたが。
一種の反論として、英国がルームメイトをどのように使用しているかを知りたいと思います。他の部屋が非常に多い場合、「ベッドルームメイト」の特定の意味を持つことになりました。
更新
追加の注意事項は次のとおりです。
-
北米では、英国に最も近いと思われます。 ルームメイト(そして私が冗談めかして「 bedroommate 」と呼んだもの)は bunkmate 。一般的な単語 room (特定の部屋ではなく任意の部屋を指すことができます)を使用するのではなく、 bunk という単語が使用されます。これは、「ベッド」の特定の意味を持ちます。 (これは軍隊に関連して一般的に使用されますが、キャンプやその他の宿泊施設などの状況でも使用できます。ロマンチックな意味ではありませんが、「寝室を共有する」ことを意味します。)
-
要するに、ハウスメイトとルームメイト(英国)はルームメイトとバンクメイト<に翻訳できるようです。 / em>(米国)。
-
部屋を共有するという表現があります。これはフレーズとして誰かとのロマンチックな関わりを示唆します。しかし、それは、ルームという言葉の議論や、メイトと一緒にルームメイトを形成するようになった経緯とはまったく異なるものです。 。 「私が部屋を確保する」と言うことは、「2人が部屋を確保する」とはまったく異なる意味です。「私が部屋を確保する」と言っても、通常はホテルの部屋を意味します。ベッドルーム以上のものを含めることができます。実際、突然の急降下に終わり、高級ホテルで「部屋を確保する」ことを決定した人々にとって、彼らが一般的に意味するのは、スイートを取得するということです。 / em>。
コメント
- コメントは詳細な説明用ではありません。この会話はチャットに移動されました。