前大統領に手紙でどのように呼びかけるかを尋ねたい。 「親愛なるオバマ氏」または「親愛なるオバマ前大統領」と書くべきですか?私はこの情報を見つけました:

手紙を始めてください。スタイルガイドはさまざまですが、元大統領に手紙を送るときは「ミスター」を使うのが適切です。と彼の姓。したがって、手紙への挨拶は「DearMr。」になります。と彼の姓。たとえば、「DearMr.Clinton」や「DearMr.Bush」などです。 元大統領への手紙の送付方法

しかし、2倍にしたい確認してください。ありがとうございました。

コメント

  • 別のオプションは、正式なレターヘッドまたは単に"親愛なる

-米国の第44代大統領である名誉あるバラックオバマに。 "親愛なるオバマさん" …(おそらく名誉を省くことができます)。そのコンボを使用すると、'は、彼の非公式の現在の役割で彼とコミュニケーションを取りながら、彼のサービスを尊重します。もしあなたが彼の手を振っていたら、私は'と言います"オバマ大統領にお会いできて光栄です"

  • あなたとは別の質問に対する回答を書きましたが、役立つと思います
  • 米国のメディアでは、元大統領を'大統領{lastname} 'と呼ぶのが非常に一般的であることに注意してください。 '氏としてそれらに対処します。大統領'実際に混乱の可能性がない場合。
  • これは"ソース: formsofaddress.info/FOA_president_US_former.html
  • そのオフィスで元オフィス所有者に宛てた'タイトル
  • 回答

    プロトコルソース 元大統領はPresident(Name)としてアドレス指定されていますか?

     I have been directing people to refer to former presidents as President (last name). Is that correct? --- Anna McDonald, Stafford, Virginia 

    親愛なるマクドナルド氏:この問題は、クリントン大統領やブッシュ大統領と呼ばれる元大統領が常にメディアで耳にするため、複雑です。これが私の本に出てくる正しい式です(彼らが「戻るための氏/夫人以外の敬語を持っていなかったと仮定して…に戻ったドワイト・D・アイゼンハワー将軍がしたように」アイゼンハワー将軍」またはバラク・オバマが行った、「オバマ上院議員」に戻った。):元米国封筒大統領、公式:敬語(氏名)(住所)挨拶文:親愛なる氏/夫人。 (名前):会話:Mr。/Ms。 (名前)

    Here"s the WHY behind the correct form. This is the traditional approach for any office of which there is only one office-holder at a 

    時間。したがって、市長、知事、大統領などの役人の場合、市長、知事、または大統領のように、現在の役職者だけが演説されます…前者はそのように演説されません。それは、一部の記者がスミス前市長や元大統領(サーネーム)に電話をかけないかもしれないということではありません。しかし、そうすることは正しくなく、一般の人々を混乱させます。元役職者はもはや優先権と私たちが提供する礼儀によるものではありません。現職の役職者に。民間人の権限で話します。元役職者のサービスを尊重しますが、役職の責任と義務を認める「住所の形式」は、現在の役職にのみ属します。オフィスホルダー。一度に多くの役職者がいる役職で…上院議員、提督、裁判官などが、元の敬語で「元」に演説し、現在の単一の役職者に無礼ではありません。
    正しい形式を説明するには「元役職の肩書きを使うことは元役人に喜ばれ、彼または彼女はあなたを訂正しないかもしれませんが、現在の役職者には敬意を表しません。一度に1つの「(役職の名前)」しかありません。 。 “-Robert Hickey

    これがお役に立てば幸いです。お役に立てば幸いです。

    コメント

    • 申し訳ありませんが、これはそのページの適切な部分ではありません。さまざまな状況があるため、直接対書面で。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です