ギルガメシュ叙事詩では、主なターニングポイントは、エンキドゥとギルガメシュがフンババと天国の両方を殺害した後の神々からの罰としてのエンキドゥの死です-ブル。 近代化されたMuss-Arnolt翻訳からのタブレットVII:

偉大な神アヌ、エンリル、イーア、シャマシュは集会を開き、アヌはイーアにこう話しました: これらの2人は天の雄牛を殺し、山の守護者であるフンババと杉の森を殺したので、2人のうちの1人は死ななければなりません。 「エンリルはアヌに言った、「ギルガメッシュは死んではならないので、エンキドゥを死なせてください!」しかし、シャマシュはエンリルにこう話しました:「これらの人々が天の雄牛と守護者フンババを殺したのはあなたの命令によるものではなかったのですか?なぜ罪のないエンキドゥはこれのために死ぬべきなのか?」しかし、シャマシュに怒りを燃やしているエンリルは彼に言った:「あなたは毎日彼らと一緒に仲間のように旅行した。 div>

私はこれらの神々の間の政治的底流の原因を見逃しています。なぜフンババとヘブンブルを殺すことが(神々の要請で)2人の男性のうちの1人を殺す原因と見なされるのですか?なぜ1つだけなのか?なぜエンキドゥでギルガメッシュではないのか?(フンババとヘブンブルが言い訳に過ぎないのか、エンキドゥがギルガメッシュを倒せなかったことが本当の理由なのか?)

もうあるのか?この決定についての情報、おそらくテキストの異なるバージョン、または他のパッセージからのいくつかのコンテキストで?

コメント

  • OK、タイトルを知っていますプロットの大部分を台無しにします。しかし、4000年が'十分に長くない場合、何ですか? 🙂
  • Iliad の終わりを台無しにしたと誰かに不満があったので、' 4、000年は外にあることを望んでいますスポイラーウィンドウ。
  • ギルガメシュ叙事詩はどこでグガランナまたはグガランナの死について言及していますか'
  • @IkWeetHetOokNiet ウィキペディアはそう言います。どうやらグガランナは、標準のアッカド語バージョンで天国の雄牛に付けられた名前です。
  • @IkWeetHetOokNiet I '編集済み" Gugalanna "から" Heaven-Bull "以降'は、私が引用している翻訳で使用されている名前です。'グガランナという名前の由来は、まともな別の質問をする可能性があります。

回答

アプローチするにはさまざまな方法がありますこの質問は、文献学と文学の両方です。

言語学またはテキストの観点から、エンキドゥが死ななければならないという声明の出典を見る。標準バビロニア語版の原稿はどれも、エンキドゥの夢があるはずのタブレットVIIの始まりの完全なテキストを提供していません。代わりに、最初の行の直後に30〜35行のギャップがあります。夢は断片的で散文の短いヒッタイト版の叙事詩でのみ利用可能ですが、ヒッタイト版の叙事詩には天国の雄牛についてのエピソードは含まれていませんが、夢のヒッタイト版は両方の殺害について言及していますフワワ(スメリアの詩におけるフンババの名前)と天国の雄牛の殺害。したがって、哲学的な観点から、夢の唯一の現存する写本であるヒッタイト版がそう言っているので、神々はエンキドゥが死ななければならないと決定したと信じています。

文学的な観点、考慮すべきさまざまな側面があります。

まず、ギルガメッシュとエンキドゥの関係。シュメールのギルガメッシュ/ビルガメシュの詩(古く、統合された物語を構成しない)では、エンキドゥは使用人として説明されています。たとえば、「ビルガメシュとフワワA」では、ビルガメシュは「彼の使用人エンキドゥに呼ばれました」(ジョージp。151)この観点から、エンキドゥは王であるギルガメッシュよりも「消耗品」です。標準的なバビロニア語版では、エンキドゥは使用人以上のものです。ギルガメッシュは繰り返し彼を友人と呼び、タブレットIIIではギルガメッシュです。 「母親のニンスンはエンキドゥを息子として採用している。 (エンキドゥには両親がいません。古代メソポタミアでは、「犬の顎を救う」ために孤児が寺院に採用されることがよくありました。これは、ギルガメッシュを3分の2と説明している標準バビロニア版です。神であり人間の3分の1であるエンキドゥは、王よりもまだ消耗品です。

(不思議なことに、標準バビロニア版の入手可能な原稿では、ギルガメッシュはエンキドゥを彼の名前で呼ぶことはありませんが、彼を「私の友人」と呼んでいます。 。彼は友人の死後初めてエンキドゥの名前を繰り返し発音し始めます。ヒッタイトバージョンは断片的すぎて、同じパターンがそこに存在するかどうかを確認できません。これが神々の決定に関連しているかどうかは明らかではありません。)

次に、どの神々が存在するかエンキドゥの夢の中で?彼らは神々の父であるアヌとイシュタルの父であるEa、神々の中で最も賢いエンリル、「主風」と地球の神の支配、そして太陽の神[Shamash] 。ギルガメッシュとエンキドゥの両方が侮辱したイシュタルと、ギルガメッシュの母親ニンスン(タブレットIIIで示唆されているように、おそらくより小さな神の1人であり、杉の森への探求中にギルガメッシュを保護するようにシャマシュに依頼した)は特に不在です。エンリルはフンババを杉の森の守護者に任命したので、ギルガメッシュとエンキドゥが彼をなだめるためにニプルの彼の寺院に巨大な扉を作ったにもかかわらず、彼は不満を抱く理由があります。このアイデアを思いついたのはエンキドゥでした。 (タブレットVの終わりを参照)どうやら、ドアはエンリルをなだめなかったようです。アヌはイシュタルが彼女の個人的な復讐を正確にするために天の雄牛を地球に連れて行くことを許可しました。シャマシュは常にギルガメッシュを保護し、両方の友人がフンババを殺すのを手伝っていました。タブレットIIIには、ギルガメッシュに杉の森に行くという考えを与えたという行さえあります。彼がギルガメッシュを守り続けることは一貫しているだけです。とエンキドゥ。神々はギルガメッシュの死を明示的に要求しているので、エンキドゥを死なせることは最も抵抗の少ない線の選択に帰着します。

しかし、エンキドゥの社会的劣等性も神々の決定も答えを提供しません次の2つの質問:(1) 2人の男性のうちどちらが最も死ぬに値するかおよび(2)誰の死が神々を最も苦しめるだろう?彼らが非難されている両方の殺害を見ると、興味深いパターンを見ることができます。ギルガメッシュとエンキドゥがフンババを打ち負かすことができたとき、保護者は彼の人生を嘆願します。ギルガメッシュは彼を惜しまないように見えますが、エンキドゥはギルガメッシュに彼を殺すように促します。天国の雄牛との戦いで、雄牛を殺す方法についてギルガメッシュに助言するのはエンキドゥです:「うなじ、角、そしてキルポイントの間に短剣を突き刺してください!」そして、これはまさにギルガメッシュがそれを行う人です(フォスターの翻訳の53ページまたはジョージの翻訳の52ページを参照してください。これは「虐殺スポット」という用語を使用しています)。実際の殺害を実行することによって、ギルガメッシュはエンキドゥよりも自分自身に多くの責任を負わせているように見えます。さらに、両方の犠牲者は地上の生き物ではありませんでしたが、両方とも神の領域に関連付けられていました。神が彼らをなだめるために通常の犠牲よりも正確であると予想され、3分の2の神であるギルガメッシュは多くを構成します孤児のエンキドゥよりも価値のある犠牲代わりに、堕落しなければならないのはエンキドゥです。これには2つの理由が考えられます。1つは、本物の王から危険をそらすために王を代用する。EckartFrahm(140-141ページの書き込み):

古代メソポタミアの支配者が、月の日食などの否定的な前兆が災害を発表したと信じたとき、彼は「代理の王」[Ersatzkönig]を任命することができました。代わりに、予想される災害を自分自身に転用するために、彼[代理の王]は殺されました。

エンキドゥの運命との類似点は、明らかに「代用王」ではなく、王または他の文脈では他の人を救うために犠牲にされています。 (誰かが他の人のせいにする社会現象は他の文化でもよく知られており、 scapegoat 、フォールガイとウィッピングボーイ。)

次に、おそらくもっと説得力のある、<ギルガメッシュの代わりにエンキドゥを死なせるためのdivid = "5fd956a8bc">

心理的議論。叙事詩の前半で、ギルガメッシュは自分の名前を付けたいと思っています。それは少なくとも彼に事実上の不死を与えるでしょう。 (記憶されることは、王だけでなくメソポタミアの一般の人々にとっても非常に重要でした。たとえば、シュメールの詩「ビルガメシュとネザーワールド」を参照してください。)しかし、死ぬことへの恐れを引き起こし、彼が行く動機を与えるのはエンキドゥの死です。ウタナピシュティへの探求と永遠の命の秘密。この探求はキャラクターとしての彼の成長に不可欠です。彼の不死への欲求は、彼がその無益さを理解する前にいくつかのレッスンを教えられる必要があるようなものです:まず、居酒屋-キーパーのシドゥリは彼にそれは役に立たないと言い、それから彼はウタナピシュティの挑戦に失敗し、6日7夜目を覚まし続け(彼はすぐに眠りに落ちます)、最後に彼は彼の若さを取り戻す植物を失います。最後に、純粋に物語的な観点から、エンキドゥの死は、タブレットIX-XIでギルガメッシュの探求を引き起こします。ナレーターが、元々は独立したストーリーであった洪水ストーリー(アトラハシスストーリー)を統合できるようにします。

上記に基づいて、エンキドゥがギルガメッシュを倒せなかったために罰せられる可能性は低いと思います。エンキドゥは、ウルクの人々がギルガメッシュによる彼らの扱いについて神々に不平を言った後に作成されました。ギルガメッシュは、彼が期待されていた「良い羊飼い」として行動しませんでした。彼がギルガメッシュと友達になった後、壮大なギルガメッシュは、エンキドゥの死後、再び王様の任務を無視し始めます。

出典:

  • ギルガメッシュの叙事詩:バビロニアの叙事詩詩およびアッカディアンとスメリアンのその他のテキスト。アンドリュー・ジョージの紹介で翻訳。ロンドン:ペンギン、1999年。
  • ギルガメシュ叙事詩。ベンジャミン・R・フォスターによって翻訳および編集されました。第2版。ノートン、2019年。
  • フラーム、エッカート: Geschichte des alten Mesopotamien [古代メソポタミアの歴史]。シュトゥットガルト:レクラム、2013年。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です