アメリカ人が「こんにちは」と言うのは一般的ではないと説明する動画をYouTubeで見ましたが、彼はそれは昔ながらのことだと言いました。本当ですか? ?私は「それについて聞いたことがありません。

「こんにちは」の代わりに何を言うことができますか?

コメント

  • @ V0ight Millennialsには、古い世代とは異なる方法で礼儀正しさを示しています。特に、カジュアルな言葉の使用は、対話者との信頼関係を築くことを目的としていますが、年配の人はそれを自分の駅の上で話していると解釈する場合があります。
  • 普遍的な"アメリカの"文化。これらは場所によって異なります。おそらく彼の近所では、誰かに挨拶するために"よ、おい!"と言わなければならないでしょう。しかし、私が住んでいる場所では、必要に応じて"こんにちは"と言います。
  • @何もありません〜 'ポイントが少し欠けていると思います。人間が礼儀正しさを発明した理由は、'他の人のライフストーリーに興味を持って時間を無駄にする必要がないようにするためです'。 'それが、古い世代に共通の丁寧な挨拶が"である理由です。どうしますか? (英国)"と"お元気ですか? (アメリカ)"ですが、若い世代によくある挨拶は"何' s up?"。お願いします。 '他の人がしていることに実際に興味があるかのように。
  • "こんにちは"は古風ではありません'。人々はいつもそれを言います。午後から始まる会議を開始する場合、私が前に出たときに最初に言うのは、"こんにちはです。"でも、午後に知り合いに出くわした場合は、通常、" hi。"
  • とだけ言います。

  • このQ.は、"こんにちは"が'であるかどうかを具体的に尋ねていますか。昔ながらの'アメリカの文化、または世界中の英語圏の文化?

回答

通常、午後に電話に出た場合、または正式なスピーチを開始した場合にのみ、「こんにちは」と言います。 「こんにちは、ご列席の皆様」。 (私はイギリスに住んでいます。)

昔ながらのことではなく、ちょっと一口です。オフィスに入ると「おはよう」と言います。朝。

午後に誰かに挨拶する場合は、「こんにちは」または「こんにちは」とだけ言います。

これは、ミレニアル世代であるかどうかとは関係ありません。 (私はミレニアル世代ではありません。40代後半です。)

オーストラリアの午後をARVOに短縮するのが好きですが、他の英語圏の国ではおそらく空の視線を浴びるでしょう。

コメント

  • 回答の主要部分で言及している英語圏の文化/国はどれですか?
  • イギリス-申し訳ありませんが、編集します
  • これは米国(中西部と西海岸)での私の経験と一致します。'少しフォーマルなので、より正式な状況では決してありません(たとえば、一度も働いたことがない、または特定の非常にカジュアルな業界でしか働いたことがない)は、あまり頻繁に遭遇しない可能性があります。

回答

こんにちはは古風ではありませんが、誰かに挨拶したり挨拶したりするのにかなり時間がかかります。今日の世界では、ブラザーがブロになり、シスターがシスになるなど、すでに多くの短い形式が使用されています。&こんにちはを使用する他の多くの人とは異なり、過去からの挨拶は静かに聞こえます。

おはよう/おはよう/おやすみは見知らぬ人にささやくことができる小さなハローに置き換えることはできないので、それを古風なものと見なすのは完全にあなた次第です。人。

コメント

  • 回答で言及している英語圏の文化/国はどれですか?
  • こんにちは。はどの国にも固有ですか?なぜそれがどの文化を指していると思いますか?
  • はい、このような明らかに一般的なフレーズであっても、使用法は場所/文化ごとに異なる可能性があります。
  • 一般的な挨拶-'おはよう/午後'、'こんにちは'、' Bro '、' Sis '-英語圏の国によって大きく異なります&文化。米国では一般的な&が受け入れられますが、英国では一般的ではない&は受け入れられないか、失礼ですらあります。同様に、インドやオーストラリアで一般的なことは、米国では珍しいかもしれません。単一の国の中でさえ、南部で一般的であることが北部では珍しいかもしれません。黒人の間で一般的なことは、非黒人の間では珍しいかもしれません。 cont ' d …
  • … cont ' dしたがって、"おはようございます"、どの国の&文化を参照しているかを明確にする必要があります。アメリカ南部の黒人の間では'昔ながらの'である可能性がありますが、そうではありません '昔ながらの'。明確にしないと、あなたの答えは無意味です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です