私はいつも Sean の発音についてこの質問をしていました。

Seanです別の言語の単語ですか?実際には Shawn と発音されておらず、代わりに Shawn Seen の間の音ですか?また、 Sean という単語に「」という文字が含まれていないのに、 Shawn ではなく Sawn と発音されないのはなぜですか。 -sh の音を出すには、h “を使用しますか?

要点は、 Sean Shawn と発音される理由です。 Seen の代わりにem>?

コメント

  • なぜなら' sはアイルランド語の名前であり、'はアイルランド語で/ʃan/と発音されるアイルランド語の名前の綴り方です。 EまたはIの前にあるSは、アイルランド語で/ʃ/と発音されます。
  • アイルランド語であるため'。シン・フェイン党も/ʃ/で発音されます。
  • これは、アイルランド語版の John の一般的な英語化であり、正式には<と綴られます。 Se á n >そしてその言語で/ʃaːn̪ˠ/と発音します。
  • すばらしい質問です! '毎日必要な"何か新しいことを学びました"!
  • 基本的に、アイルランド人は外国人を混乱させるためだけにラテン文字を使用します。 Sのように見えるからといって、他の多くの言語が/ s /サウンドをSで書くので、Sの発音方法を知っていると思うからといって、'という意味ではありません。アイルランド人がSを書いたときの音の意味は、最も微妙な手がかりがあります。しかし、これは英語の言語や用法とは何の関係もありません。

回答

Sean(「Se á n」または「S éアイルランド語の「an」)は、英語名「John」の休止状態です。つまり、「ジョン」をアイルランド語で発音し、アイルランド語のアルファベット(現在は単にローマ字のバージョン)で書くことができる形式に変換したものです。

アイルランド語は音/ ʤ /(英語では通常「J」と表記される音)がありません。ただし、/ ʃ /があります。音(英語のオルソグラフィーでは「sh」の音)。これは、「S」の後に前の母音が続く場合に発生します(アイルランド語では、「i」または「e」が続きます)。したがって、アイルランド語では、文字シーケンス「 se」または「s é」は、/ ʃ ɛ /または/のように発音されます。 ʃ e /それぞれ。

「a」の後に「Se á n」という名前が発音されます。 (IPAの記号と発音を正しく覚えている場合)/ ʃ ɒ n /、これは英語の「ジョン」にほぼ近い”/ ʤ ɑ n /可能な限り。

したがって、名前Se á n / S é anは英語の名前として使用されるようになり、英語では「Shawn」のように聞こえる標準的なアイルランドの発音で使用され、後にそのように綴られるようになりました。

(注:誰かが私のIPAシンボルを自由に修正してください。 30年経ちましたが、以前のように発音を覚えていません。)

コメント

  • わずかな不正確さ: Se á n は、古フランス語(または中期フランス語、時間枠については完全にはわかりません) Jean (または)から借りました。 Jehan )中期アイルランド語に。アイルランド語の多くの方言は英語のj音を持っています(そして持っていました)(申し訳ありませんが、ここではIPAはまったくありません-電話入力)。しかし、アイルランド人は、少なくとも歴史的な時代には、フランス語のj音のバージョン(有声後部歯擦音「zh」)を持っていなかったため、無声バージョン(「sh」)に置き換えられました。 S é an は、かなり最近のものですが、最近は通常使用されていません。これは、[a:]の西アルスター(=ドニゴール)の「フラット」発音を[æ(:)]として反映しています。
  • ゲルマン語の形式はこの名前は、ドイツ語の Johann のように、以前に借用され、 Eoghain になり、 Owen として英語化されました。
  • すばらしい!ありがとう! (Eoghainは" Eugene "と同族だと思いましたがこちらをご覧ください。)
  • @JanusBahsJacquetUlsterバージョンは Shane として英語化されていると思います。
  • @Paul the way 'スペルト小麦。アイルランド語は音声的に非常に一貫しているため、 Se á n は"ショーン"および S é an は" Shayne "それは'が'スペルト小麦であるためです。

回答

ここでのマットの回答は近いですが、いくつかの点でずれています。

半英語の Sean は、アイルランド語の名前Seánから fada (正確なアクセント)を削除することによって形成されます。

これは、ノルマン語-フランス語の名前 Jehan のゲーリシゼーション(Hibernisationよりも具体的)であり、英語の John と古フランス語の >ジェハンですが、英語の場合、アングロノルマン語ヨハンジョンになりました。

アイルランド語ははるかに音声的に一貫しています英語よりも言語であるため、 Shawn のように発音されます。これは、これらの文字が発音されると予想されるとおりであり、 S の後にが続くためです。 i または e は/ʃ/と発音され、は/ɔː/と発音され、 n は/nˠ/と発音されます。 / n /は英語を話しますが、実際に/ n /の音は最近アイルランド語で使用されるようになりました(そして私は認めなければなりませんが、違いがわかりません!)

Séanの形式は Shan または Shane と発音されます。この変種はアルスターで再び人気がありましたが、今では一般的にSeánまたは半英語化(ファダを落とすため) Sean のいずれかが、英語化されている間に島全体で見つかります。 シェーンはすべての州で同様に見られますが、それでもアルスターでは他の場所よりも頻繁に見られると思います。

コメント

  • ちょうど確かに:ニュートラル/ n /とブロード/nˠ/がマージされたと言っているのですか、それともブロード/nˠ/とスレンダー/nʲ/がマージされたと言っていますか?後者の場合、私は強く反対します!それらはいくつかの南部の方言で(そして非ネイティブスピーカーの間で)合併したかもしれませんが、西と北では、それらはまだかなり異なっています。 (また、/ɔː/は音素の方言固有の表記法であり、やはり南に偏っています。音素を書く標準的な方法は/aː/で、発音は南/ ɔː〜ɒː /から西/ɑː/までの範囲です。北へ/ aː〜 æ ː〜εː /。)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です