これらの単語を実行する別の意味がありますか?

人工砂糖または甘味料と言うべきですか? 人工毛皮またはフェイクファーと言うべきですか?

Artificial / faux / fake の境界線を定義するルールはありますか?

コメント

  • これらの単語は同義語ではありません。それらは常に交換可能ではありません。関連する各ドメイン内の定義を参照してください。 フェイクファー; 人工(合成)甘味料; 偽のピカソ
  • @Kris:同義語は時々交換可能な単語です(そうでない場合は' t be any)。
  • @EdwinAshworth誰がノーと言ったのですか? 2つの異なる文章を書くのに他になぜ私は努力を無駄にするのでしょうか?そして、その間、コメント'に投票者に聞いてもいいですか、彼らはこれら2つのコメントについて本当に何を理解していますか? 🙂
  • @Kris:あなたの2つの文は同格のようです。 'そして確かに'は明確になります。

回答

AHD はそれらを同義語として扱います:

faux(foʊ)

adj。人工または模倣;偽物:偽物の真珠

ただし、クリスが指摘しているように、互換性があることはめったにありません。

Faux には、「欺く道徳的意図のない正確な(多かれ少なかれ)表現/模倣」という意味があります。これは、広告主にとって有用なかなり「派手な」用語です(おそらく、明らかにフランス語に由来するためです)。

偽物や素材を製造する場合、多くの場合、模倣されたアイテムにできるだけ近い製品を作成するために作成されます。ただし、一部の製品は意図的に「フェイクファー」に見えるように作られています。たとえば、実際の動物の毛皮の使用と製造に関する論争のために、自分の毛皮を模倣品として認識できるようにしたい将来のバイヤー向けに作られたフェイクファーです。 [ウィキペディア]

人工は「マークされていない」用語(人工肢、人工知能、人工甘味料、人工光)が、望ましい品質((人または人の行動の)不誠実または影響を受けた[Google])の欠如を意味する場合があります。

偽物には、怪しげな/粘着性のある意味があります(偽のレンブラント;偽の銃)。

コメント

  • ただし、ナチュラルフレーバー人工フレーバーの定義の奇妙さは、後者が自然界では発見されていませんが、前者には、天然フレーバーの化学物質と一致する限り、合成インスタンスが含まれます。
  • +1ともう1つの注意点は、人工が可能であるということです。 非常に、いくらか、実際に、むしろ、かなりなどを使用して変更されましたが、偽物はできません。偽物はその中間にあると思います。これは、人工と他の2つのマークがないことをさらに示しています。
  • 人工の反意語であると誰も言及していないことに驚いています自然。 'は人工の自然な意味であり、他のすべての感覚は考案されています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です