誰かできますか今からどれくらい後に何かが起こるかを誰かに尋ねる方法を理解するのを手伝ってください。これらの以下の構造は、ネイティブスピーカーにとって自然に聞こえるかどうかはわかりませんが、私の頭に浮かぶものです。この情報について別の方法で問い合わせる場合はお知らせください。ご希望の構造は何ですか?
A-本は今からどれくらい必要ですか(必要ですか?)
B-今からどれくらい本が必要ですか?
C-その本は何時間必要ですか。 (これは私には奇妙に聞こえます。)
D-何時間(どのくらいの時間)で本が必要になりますか?
E-本が必要になるまでの時間?
F-本はどのくらいの期間必要ですか?
コメント
- コンテキストが他のフレームを強く示している場合を除きます。参考までに、どのくらいの期間ですか?は、常に、いずれかの 終了 が現在(どのくらいの期間)である期間を指します。ここにいましたか?)または 開始 今(ここにどれくらいいますか?)。したがって、すべての提案は不必要に複雑です。この本が必要になる期間はどれくらいですか?
- @FumbleFingersに聞いてください。ただし、私は' '本が必要になる期間はどれくらいですか?'彼らは'を知りません。本のジョーが必要です。私が知る必要があるのは、彼らがその本を必要とする期間はどれくらいかということです。
- そうですね、'文脈上知られている '本を今必要としないこと、確かに話者は彼らに'の期間しか尋ねることができません。 彼らがそれを所有したときから、将来のある時点でそれが必要になります。それでも'余分な単語は必要ありません。多くの人がこの本がどれくらいの期間必要かを尋ねる可能性が高くなります。 i>ですが、前置詞を含めても'実際には意味に影響しません。
- @FumbleFingersそこにあると思います'ここではまだ誤解があります。 'に' s 8と言わせてください。不明な時間が経過するまで、私は今のところこの本を所有しています。彼らが本を必要とするとき、私は'それを彼らに渡さなければなりません。
- 話者が'本が必要になる時期は気にしないでください(その時点以降、期間のみ)。彼が本当に両方を知る必要がある場合は、いつ、どのくらいの期間本が必要ですか?のようなものが適しています。 'その場合、 for を使用する必要がない自然な言い回しを簡単に考えることはできませんが、' 'が期間についてのみ質問し、その期間が開始する時刻については質問しない場合は必要ありません。
回答
通常のパターン
何か
は、何かの開始の遅延を尋ねるために使用されます。
回答
A-この本は今からどれくらい必要ですか(必要ですか?)
B-これからどのくらい本が必要になりますか?
他の人が今本を手に入れていて、いつ完成するか知りたい場合:
いつまで本が必要ですか?
他の人が今本を受け取っていないが、いつ受け取る必要があるか知りたい場合:
いつ[私から]本が必要ですか?
C -本は何時間で必要ですか?
D-何時間で(どのくらいの期間)この本が必要ですか?
C 技術的には正しいですが、私はそれが口から出ないことに同意します。
他の人が予約する必要があるまでの時間(時間単位)を尋ねる場合(つまり、まだ予約していない場合)、次のように使用できます。
本が必要になるまで何時間ですか?
または単に上記のように:
いつ[私から]本が必要ですか?
「その人が本を保管するのに必要な時間を時間単位で尋ねる場合は、次のことをお勧めします。
本が必要な時間?
E-本が必要になるまでどのくらいかかりますか?
これは私には問題ないようですが、同様に有効です:
本が必要になるまでどのくらいかかりますか? (「until」と「till」は互換性があり、後者は形式的ではありません)
本が必要になるまで[まで/まで]どのくらいかかりますか?
F-本はどれくらいの期間必要ですか?
「他の人がいつ本を読み終えるのかを尋ねたい場合は、ここで「どのくらいの時間」と「まで/まで」を一緒に使用すると競合が発生すると思います。次のようなものが必要です。
この本はどのくらいの期間必要ですか?
または
いつ[まで/まで]本が必要になりますか?
コメント
- ありがとうございます。本が必要になるまでの期間を知る必要があります。たとえば、' 8:00になり、知る必要があります。何時間で本を渡してほしいと頼むのか、その時に必要になるからです。答えは2時間です。または:で2時間。ですから、本を渡す必要があるまであと2時間あることはわかっています。
- それなら、"いつ本が必要になると思いますか?"または上記の同等の例のいずれかで問題ありません。 (数日や数週間ではなく)数時間以内になると予想する場合は、"本が必要になるまで何時間かかるかを具体的に説明します。 "。
- はい。これはまさに私が探していたものです。ありがとうございます。
- 問題ありません。お役に立ててうれしいです。質問への回答に役立つと思われる場合は、遠慮なく回答を受け入れて賛成してください。