SwanのPEUを通過しているときに、その例で次の文に遭遇しました:
私が学校に通っていたとき、両親は私に期待しすぎていました。 試験に不合格だったとき、両親はひどく動揺しました。
これで、私の頭の中に疑問が生じます。
どちらが受け入れられますか?
試験に合格しました
試験に合格しました 試験に合格しました
試験に不合格になりました
不合格になりました in 試験
「in」が正しくない場合、特定の科目で合格または不合格とはどういう意味ですか?
数学(試験)で合格/不合格または
数学(試験)に合格/不合格
括弧を削除するとどうなりますか?I failed math
有効な文ではないようです。
注:InEは 試験に合格/不合格でも問題ありません。ほとんどの人が、それを実践していると聞いています。
回答
数学に失敗しました。
AmEでは確かに有効な文です。一般的に、"を"で使用すると、お気づきの例は奇妙に聞こえます。私の傾向は、
数学の試験に不合格でした。
すべての試験に合格しました。
通常、クラスの失敗について実際に話しているように感じます("数学に失敗しました"は、実際には)特定の試験に不合格になることが多い例です。しかし、それはおそらく、私が最終成績を教えた米国では、一般に多くの要因(複数の試験と宿題)に由来しているため、"失敗"与えられた試験は、最後に口頭試験が1つしかないシステムほど意味がありません。
編集:あなたが"試験に失敗しました"と言ってください。試験を作成するコースがあり、失敗したようです。
回答
インド亜大陸の人々はヒンディー語/ウルドゥー語から英語への文字通りの翻訳を行う傾向があるため、間違いを犯します動詞が合格および不合格になった後に前置詞「in」を使用すること。
実際、試験、テスト、またはコースについて話している場合、AEとBEの両方で同じように自然です。合格と不合格の後に「in」を使用します。
ただし、学問について話している場合は、ここで「in」を使用することは正しくありませんが、AEでは「in」を使用しない方が一般的で自然です。
BEに関しては、「in」を使用する方が一般的です。 「学問の前ですが、この前置詞を使わなくても間違いではありません」。したがって、AE & BEでは、次のように言います。
彼はテスト/試験に合格/不合格でした。 (AE / BE)
彼は数学に合格/不合格でした。 (AEでより一般的)
彼は数学で合格/不合格でした。 (BEでより一般的)
回答
AmEでは、「in」は使用されません。あなたの例のどれにもありません。
たとえば、「数学に失敗しました」。それを言う通常の、典型的な方法です。 (「数学に失敗した」ことは確かに理解され、独特のようには見えませんが。)
しかし、「失敗した in 試験」は正しくないと見なされたり聞こえたりします。
注:
-
不合格の成績を取得しました
em> in 数学。
-
失敗しましたその試験のスコア 。
コメント
- "数学に失敗しました' ?
- @ MaulikV- '自分で試験を書かなかった場合はおそらく。しかし、そうでなければ、私は'、積極的な意味で、あなたが自分自身に失敗したと思います。 (皮肉な警告または受動的、結果を考慮して…)
- @MaulikV "数学に失敗しました"は文法的に問題のないIMOであり、'多くの学生が使用していると確信しています。おそらくもっと頻繁に"その血まみれの数学TAは私を再び失敗させましたが、彼は'が私のためにそれを受け入れ、それは何の関係もありません私が'クラスに参加したことがないという事実。"