正式な文章で「分析」という言葉を使用することについてのコンセンサスは何ですか(つまり、…ビジネス分析で問題が発生します…)?一方では、いくつかの Merriam-Webster Collins などの辞書は次のようにリストします実際の単語ですが、使用法や定義は含まれていません。一方、使用すると恐ろしいように聞こえます。使用しないようにアドバイスするのは間違っていますか?

コメント

  • ユースケースを(オンラインで)見て回ってください-そして私たちに知らせてください。
  • ええと、あなたは'そうです、私はちょうど見ましたおよびいくつかの辞書にはフォームが含まれています(ただし、独立した定義が与えられているのはカップルだけですが、ほとんどの場合、"派生フォーム"、これ以上の詳細、語源、または使用例はありません)。私はあなたの立場に同意します:それは'恐ろしいです。
  • 'それは技術的に辞書に存在します'はどういう意味ですか? 'はDanBron 'の仕事ではなく、不足している情報(リンクと警告)を提供します。それは存在するか存在しないかのどちらかです'特定の辞書に存在しません。 '技術的存在'は奇妙な獣のように聞こえます。 " ' ' WDO 'など… "は理にかなっています。
  • 誰かが分析と分析の違いを分析できますか?
  • ファイナライズ中に、事実化に少しセンセーショナルなものを追加したい場合、不思議なことに表示されます。

回答

私はその形の言葉を聞いたことがなく、かなり奇妙に聞こえることに同意します。代わりに、 分析 を使用することをお勧めします。

Googleのngramによると、「分析」は「分析」よりも20,000倍以上一般的です。「分析」は、ここ数十年で人気が低下しているだけです。

コメント
  • 私はあなたに同意しますが、1人の男性の意見を提供するだけの回答'であり、それをバックアップするデータはありません(例:nGramsまたは専門家の意見など)は、適切な回答ではなく、コメントとして提供する必要があります。私は'あなたに反対票を投じませんでした。
  • …私も(ここでは1つで十分です)、私は' ve nicked @Dan Bron 'のコメント。
  • ねえ@EdwinAshworth、' ELLに関する質問コメントで"ニックネーム"とはどういう意味ですか。それを片付けるのを手伝ってくれませんか? ell.stackexchange.com/q/85199
  • "ニューラルネットワーク分析テクニック"("ニューラルネットワークの分析のためのテクニック")?私にとって、タイトル"ニューラルネットワークの分析手法"は"よりもはるかに優れていますニューラルネットワークの分析手法"(および"ニューラルネットワークの分析手法"は章のかなり長いタイトルです)

回答

これは強制的な試みの結果のようです所定のスタイルのアカデミックライティングを使用して、すべてをテクニカルレポートに書き込む。これにより、動詞の名詞化が行われることがよくあります。

データを分析しました… >>データの分析を行いました…

10分かけて返品を読んだ場合用語の Google Scholar 検索から、それはほとんどファッショナブルに見えます。 (それで流行になりますか?)

この名詞化の習慣は他の人にも気づかれています-

  1. 受動態は名詞化を促進します

受動態の主な問題は、虐待的な名詞化を使いやすくすることです。名詞化について説明するレッスン(レッスン1)を終えたと思います…そうでない場合は、最初に読んでください。

「DNAをqPCR分析にかけた」などのフレーズを少し変えて、たくさんの論文を読んだことがあります。アクティブな対応物を読むことはめったにありません。「DNAをqPCR分析にかけました。 “。どういうわけか、最初の(2番目よりもさらに悪い)は許容できるようです。この文の主な問題は、「受動的」ではなく、「qPCR分析」に文の動作を名詞化したことです。したがって、受動的を維持しながら名詞化を修正することで問題を修正できます。 「その後、qPCRを使用してDNAを分析しました。」それにもかかわらず、これらのような厄介なフレーズは、受動態の文に多く含まれているようです。

Jカークマンはこの議論を素晴らしく要約しています。すべての科学論文は受動態で非人格的でなければならないという前提を受け入れ、必然的にこれらの「キャリア動詞」を使用したくなるでしょう。「私たちはプラズマからイオンをサンプリングした」「アルコールでコーティングを除去した」と書かない場合「バーナーを定期的に検査しなかった」

単純な受動的な形式で書くことができます:「プラズマからのイオンは「」「コーティングはアルコールで除去された」「バーナーは定期的に検査されていませんでした。」

しかし、さらに一歩進んで、これらのステートメントを次のように拡張することは魅力的です。プラズマからのしわは、「コーティングの除去はアルコールの塗布によって行われた」「バーナーの定期的な検査は行われなかった」によって達成されました。

これを行う際に追加のステップでは、動詞の形式をアクティブからパッシブに変更するだけでなく、抽象的な名詞を「運ぶ」無色の「汎用」動詞を導入します。サンプリング、削除、検査は行いません。私たちは達成し、効果を発揮し、実行します。 -Jカークマン

これは科学的記述法における深刻で深刻な問題です。

https://cgi.duke.edu/web/sciwriting/index.php?action=passive_voice

コメント

  • 受動態は何か"のように、データは分詞を使用して"分析されました。これは'受動態ではなく、'名詞化です。 (受動態に対する批判は誤った方向に進んでいると言う人もいますが、名詞化は実際には散文の特徴です。)
  • 受動態は、ほとんどの場合、過去分詞の使用によって特徴付けられます。動詞" be、"が含まれる場合がありますが、それは'必要または十分ではありません。 。
  • ここに'受動態を認識する方法についての、Geoffry Pullumによる記事:パッシブイン英語
  • @suməlic私が言いたかったのは、名詞化はアクティブからパッシブに切り替えるときに使用される一般的なパターンの一部であるということでした。私は'それをより良くする方法についての提案を受け入れています。
  • "アクティブ"と"パッシブ"は重要ではないか、おそらくあなたが'ここで表現しようとしています。テクニカルレポートの作成者は、非人格的で学術的な言葉を使おうとし、平易な文章では一般的ではない複雑または間接的な構造を使用することが多いということです。'一人称代名詞を避けるための受動態の厄介な使用は、これのほんの一部です。名詞化は別です。純粋な文法に関しては、'特に受動態とは関係ありません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です