インターネット上の人々が「*」を使用して特定の単語を強調しているのを見たことがあります:

私はそれが*好き*ではありません、私はそれが*大好き*です!

「*」のような句読点はないと思います。伝統的な英語で同じ目標を達成するために他の方法を使用できるかどうか疑問に思っています。引用符を試しましたが、皮肉な効果をもたらしているようです。

「好き」ではなく、「大好き」です。 !

その文は、私が珍しい方法でそれを愛しているという印象を残します。

コメント

  • 一言!大文字!すべてに大文字を使用する必要があります。真剣であることを人々に知らせます!笑-しかし、私は嘘をついています。引用符は使用しないでください。
  • この質問を「示唆的で議論の余地のある」ものとして閉じることができないのはなぜですか?
  • Lynn Truss および WikiHow は、強調のために引用符を使用することに反対しています。
  • 脇: unnecessaryquotes.com
  • > >珍しい方法でそれを愛する< <それは'何か間違っているというわけではありません:)

回答

強調を表す古典的な句読点は、感嘆符です。

ただし、それは文全体に当てはまります。文全体ではなく、 を強調するために文の最後に単語を描くことが可能な場合があります。

I子猫が大好きです…違います!

または、問題の単語が感動詞の場合は、ダッシュの間に入れてください:

デザート–おいしい! –カロリーはわずか200カロリーでした。

私が時々見たもう1つの方法は、単語の後ろの括弧に感嘆符を付けることです。

これが強調を使用する唯一の(!)方法です。

ただし、一般的に、単一の単語を強調します。句読点ではなく書式設定によって実現されます。

歴史的に、これはイタリックでした。または、イタリックは手書きでエミュレートするのが難しく、手書きのドキュメントで下線を引いています。タイプライターの出現により、下線の規則が再利用されましたが、コンピューター端末では、テキストドキュメントでキャリッジの位置を元に戻すことができないため、下線は機能しなくなりました(これがタイプライターで下線が実現された方法です)。

これはおそらく、人々が単語の前にアンダースコアを付けて強調することをほのめかし始めたときです:_like this_

ニュースグループでは、多くの人がスラッシュに切り替えました、/like this/。アスタリスクがどこから来ているのかわかりません。

コメント

  • "わかりません。ただし、アスタリスクの由来は次のとおりです。"コメントを追加するときは単語やフレーズの前後にアスタリスクを付けてみてください…
  • @oosterwalマークダウンのずっと前から強調されていたアスタリスク(これは、このサイトのテキストをフォーマットするものです)。実際、マークダウンはそれらをすでに使用されているため使用します…。
  • コンピューターで下線を引くことの問題は、'ができないことではありません。 "キャリッジ位置を元に戻します"が、オーバーストライクできません。これは、Unicode "ローライン"文字l̲i̲k̲e̲_t̲h̲i̲s̲を組み合わせることで実行できますが'は、文字マップをいじるよりも_like this_と入力する方がはるかに簡単です。
  • この記事(および Markdown開発者ブログのこの記事)は、強調としてのアスタリスクがコミックに由来することを示唆していますストリップとステージの方向。

回答

アスタリスクは、ライターが持っている状況でインターネット上で一般的に使用されますテキストのタイプセット方法を制御することはできません。

従来、このような強調は斜体または太字を使用して追加されます。

これが、

マークダウン(スタック交換サイトで使用)は通常、*text*テキスト(または場合によっては)に変換します text )。

私は、純粋に句読点で強調を追加する従来の方法を認識していません(そのような方法があったとしたら、人々はこれにアスタリスクを使い始めることは決してなかったでしょう)、しかし、言語的に強調を加えるために物事を言い換えることはしばしば可能です。

回答

従来、強調は常にイタリックで行われましたが、強調する必要があるのは、文全体。ほとんどのフォーラムでは、イタリックを提供する可能性がありますが、イタリックはありませんが、単語を*で囲む必要があります。好ましくないという事実にもかかわらず、それはおそらくイタリックや太字を使わずに強調する唯一の方法です。

コメント

  • 私はしません'唯一の方法とは言えません。_または基本的に入力可能な任意の記号を使用して単語を強調できます。ただし、ほとんどの句読点(および簡単に入力できる記号)には明確に定義された意味がありますが、*と_はそうではないので、目立たない強調インジケーターとして機能します。
  • 'この意味が渡されました。これを書いた場合アスタリスクが付いた単語、'少なくとも私の中では、この単語を下線で囲んだ場合よりも強調することを意味していることが明確になります。謙虚な意見。

回答

あなたがしようとしているのは、スピーチパターン、特にイントネーションパターンをマークすることです。標準英語の句読点はこれをまったく行いません。インターネットの内外で見たさまざまな試みは、特別な記号でマークを付けることをイタリック体にすると、すべてが作家をストレス情報を伝える以上にポーザーのように見せます。

幸いなことに、これは口語的なスピーチで書き込もうとしているブログや日記の執筆でのみ実際に発生します-同様の方法。強調事項が直接話法に関係する他のほとんどの場合、その目的のために形容詞を慎重に選びます!

回答

たくさんの驚くべきすでに有益な答え。ただし、言及されていないオプションの1つは、正方形の [brackets] です!

私は個人的に好きですイタリック体をサポートしていないメディアやプラットフォームでのこの方法。皮肉なことに、一部のテキストロールプレイングやポストバイポストや共同フィクションのウェブサイトのように、執筆の多用にも関わっているプラットフォームがたくさんあります。

*so*のようなアスタリスクの使用がどのように始まったかはわかりませんが、テキストロールプレイングや共同執筆のコミュニティで頻繁に使用されていることは知っています。 、伝統的には、対話ではなく、ストーリー内のキャラクターの行動を表すために使用されます。さらに、アスタリスクは、ここStack Exchangeを含め、EnterキーまたはSendキーを押した後、イタリック体の単語を表示するために無数のWebサイトやメディアで使用されます。 「他の人がイタリック体で表示されていなくても、他の人がそれらを頻繁に使用するのはなぜですか。私は個人的にアスタリスクの使用に固執しません」強調するため、または受け入れられないとは思わないが、それは私のお気に入りの強調方法ではない。

そして、_so_;これは私には個人的に間違っているように見えます。

一方、/so/のようなスラッシュの使用は、私の目にははるかに簡単です。しかし、それでも何かが正しくないように感じます。

最後に、引用符で著者の追加を表すために、実際には角括弧が正式に使用されています。ジャーナリストが誰かを引用しているとき、あなたは良い新聞でこれをかなり頻繁に見ることができます。たとえば、記事には、「たくましいメカニックが私に言った、「ここ(彼の店の地下)でのやり方は次のとおりです…」と言うことができます。あるいは、「バンドリーダーがエレキギターを見せてくれて、それを「大量破壊兵器」と呼んだ」と言うこともできます。この場合、著者またはジャーナリストは、「彼」という単語が明らかにバンドリーダー自身によって使用されていないことを明確にしていますが、読者として、バンドリーダーが単語ごとに引用されていると推測できます。彼は「彼」の代わりに「私の」と言った。

したがって、読者を四角い括弧の目的について混乱させないために、このように四角い括弧を使用すべきではないと主張することができる。その考えに同意するために、私は自分の聴衆と私が書いているものを個人的に考慮します。そして、今日の電話やデスクトップでのほとんどのチャットプログラムのように、イタリック体をサポートしない媒体にいるときは、私は主張します。コンピューターの場合、アクション映画など、私たちが最も好きなことを指すときに、「視聴者」を混乱させることはおそらくないでしょう。そうです、私は個人的に、時折の単語を強調するために四角い括弧を使用して満足しています。 italをサポートしていないメディアでこれを達成するための最もエレガントで見やすい方法だと思いますicizing。

回答

単一の括弧を使用するのはどうですか?例:ローザは「無関心」の理解を深めることができたでしょうか?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です