ストーリーを語るとき、それは近くにあります若い世代は、”私は… “のようなフレーズを使用しています。または、同様の”私はすべて… “で、過去の状態や行動を表現しました。

試しましたこのフレーズはとてもラフに聞こえるので、私の語彙から根絶するために、しかしそれはとても用途が広いです!

“昨日、空港で旧友に会いました。私はみんな「わあ!どうした!」”

“昨日、空港。びっくりしました!行きたくて「こんにちは」と言わざるを得ないと感じました!”

確かに、後者のフレーズには同じ技術的の意味ですが、同じ感情的なパンチはありません。この質問は、フレーズの代わりを探していますが、そのような同等のものが実際に存在するかどうかはわかりません。

このフレーズは、” J “étais”を思い出させます。フランス語では、” J “étaistrèssurpris”のように、英語の私は”でした。フランス語でのこの動詞の使用法は、過去形を強く示唆しています。英語では、対照的に現在の状態を示しているようです。 “私は幸せでした”英語で”私は今は幸せではありません”意味以上に”過去のある時点で幸せを感じました。現在の感情状態について明確なことは何も述べていません”。

フレーズ”の使用は何歳ですか”?このように自分を表現する理由や利点はありますか?私の作業理論:

  1. 特定の音節ブロックは言いやすいです。長い単語よりも短くてユニークな単語を好みます
  2. 言語が時間の経過とともにより文脈的で簡潔になるにつれて、動詞は他の情報に基づいて暗示するのが簡単になるため、チョッピングブロックの最初のものの1つです
  3. ” like ” == ” um ” == “ご存知のとおり… ” ==脳の処理中のフィラー

このフレーズがテキストに早期に現れることに興味があります。主に口頭言語であるため難しいかもしれませんが、20世紀半ばの本での会話かもしれません。

コメント

  • 英語へようこそ&使用法!あなたの質問は現時点では少し不明確です。タイトルを書き直して、特定の質問が何であるかを要約していただけますか?フレーズの使用方法、可能性のある代替フレーズについて質問していますか?使用されるか、いつ、どのくらいの期間使用されたか。投稿では、さまざまな時点でそれらすべてについて説明していますが、’主な関心事が完全に明確ではありません。
  • 編集済み、できれば’もう少し明確に。’このフレーズの歴史と開始時期に興味があります
  • “ダウンマーケット”の口頭での使用法 [件名] like / all X (Xは報告された音声要素であることが多い)は実際にtractioを獲得しましたn80年代初頭のカリフォルニア。 ‘はBrEに似ています [件名] 行った [間接話法] 行った= 言った )、これはずっと以前からありました。しかし、’ 2つが接続されているかどうかはわかりません。
  • @FumbleFingers:”件名は[words ] “も1970年代頃までAmEngでラウンドを行いました。
  • @cobaltduck:’確かにディケンズは、1837年に古くから確立されたBrE(London Cockney?)の言葉の使用法を反映していましたが、私は’ ‘が米国で実際に流行したとは思わない。

回答

「私は好きだった」ステージ1

“私は”の場所のようでしたが、実際には2つの異なる開発段階があります。Googleブックス検索でのフレーズの最初のインスタンスは、1960年代後半から1970年代初頭のものであり、 like は、基本的に話者の単語またはフロアホルダーとして機能します。たとえば、 Down Beat マガジン(1966)のスタンゲッツに関する記事から:

” …ラルフは後に、ブレーキマンが列車を降りて、なぜ列車が止まって氷の上を滑ったのかを確認したことを知りました。地元の電車の車輪の下に落ちた。彼は斬首され、彼は引退から2週間離れたのようでした。誰かが行った場所でそれほど重要な仕事はありません…もちろん、それは事故であり、誰もそれを責めることはできませんが、私はうんざりして辞めました。”

そして正体不明の元兵士へのインタビュー Roger Williams、新しい亡命者:カナダのアメリカの戦争抵抗者(1971):

I スピード違反のようなものでした。スピードという言葉の本当の意味では、化学反応です。私はとても怖かったので、刑務所に行くのが本当に怖かったです。…

私が戦うことを拒否した後、彼らは私を呼ばなかった。 私は孤立していました。

この形式の使用法ははるか昔にさかのぼり、1950年代の like の以前のbeatnikの使用法と交差する恐れがあります。” like、wow、”。


「私は好きだった」ステージ2

“の第2段階は”の使用には、”のような動詞の代わりに”を使用することが含まれます

said “または”応答”または” asked “または”思考。” Elephind新聞データベースの検索結果とGoogleブックスの検索結果、この使用法は19年に登場80年代。初期の例の1つは、クリストファーニコラス、”学生にとって普通のレズビアン生活、” [ワシントンDC]アメリカンイーグル(1982年1月22日):

“ついに彼らのところに来たとき、母はそれをかなり簡単に受け入れました。私は「お母さん、あなたはいつも知っていた!違う」と言った。しかし、彼女は本当に私が話していることを理解していませんでした、”キャロルは言いました。” 彼女は「ちょっと待って、ちょっと待って」のようでした。彼女は、これが男性との行動から自分を排除することを望んでいませんでした。”

Leimkuhlerから”Chicken” 、” [University Park、Pennsylvania] Daily Collegian (1982年3月15日):

” Cheyneyをプレイしたとき、” Leimkuhlerは”(ポートランド)[ペンシルベニア州立大学のコーチ]は、私が再び鶏肉になりそうなように、「Bawwwwwwk、bawk、bawk、bawk」と歩き回っていました。そして、私は「今年ではありません」のようでした。そして、私はそれが大好きでした。私は彼女と向き合いました。”

ベストセラーのソウルバンド? “インディアナポリス[インディアナ]レコーダー(2月26日、 1983):

ギャップバンドのリードシンガーであるチャーリーウィルソンが、昨年プラチナを獲得した唯一のソウルバンドであることを知ったとき、彼でさえ驚きました。 “確認しました。多分思った。地球、風&火またはクール&ギャングもそこにいたでしょう”ウィルソンは言った。 ” 私は、すごい!それらすべての人々は、ギャップバンドのレコードを購入するためにラック上の他のすべてのアルバムを通り過ぎました。”

John Shanley、 Danny and the Deep Blue Sea:An Apache Dance (1984):

ロベルタ。父が死ぬことを願っています。彼は私を結婚させた人でした。私が知っているこの男は私を妊娠させました。私は18歳のようでした。そして父は私を彼と結婚させました。彼は悪い男ではなかった。私たちはこのアパートに引っ越した。…そして、私の両親はずっとやって来始めました。 …そして、この男、私の夫、彼はのようでした、一体何が起こっているのですか?彼の両親はかっこよかった。たまに電話で呼ばれるように。とても気分が悪かった。朝は病気。母は12時までにドアをノックインしました。父は仕事の後にやって来ました。そして彼がそこに着いたとき、私の夫である男。それは、あなたは誰ですか?

Peter Blautnerから、” Hard-Core Kids 、” in New York Magazine (1986年5月26日):

私は「わあ」それを受け取ったとき、”フランクは言います。私は座って彼女に返信し、彼女ができることのすべてのオプションを説明しました。私ができる限り完全かつ明確に行い、決定を彼女に任せようとしました。”

彼女は酔っていました、そして彼女は大胆にジミーに近づきました。彼は彼らが通りのバンに行くことを提案しました、しかしそれから彼が酔っていることに気づきました。” 私はs like、「私はあなたの世界を揺るがすつもりです、そしてあなたはあなたのバンがどのように見えるか思い出せませんか?」”ナタリー

マリーフェリーから、” パットミード:パイプラインからの声米国の”ブラックエンジニア(1990年秋):

[マンハッタンの工科大学近くの]地下鉄に乗っていると、兄弟が言った何かと彼はアメリカ人でした。あなたは人々がアクセントを持っていることを期待していました。ある日、地下鉄に乗っていたとき、この男が私に何か言ったのを覚えています。彼はアメリカ人でした、そして彼はアラバマ出身のように聞こえました…. 私は …のようでした。主をたたえよ!

そして Jマスシスへのインタビューからスピンマガジン(1993年2月):

スピン:あなたがサウンドトラックを作成し、映画ガスフードロッジングに参加したと聞きました。どうでしたか?

マスシスかっこよかったです。監督、私たちは数年間話しました。彼女は一度私たちのショーの1つに来て、私は彼女と連絡を取り合っていました。 彼女は全員、”あなたはバンドである必要があります”と”あなたはとても素晴らしいです。”と私は、”のようでした。それはつまらないように聞こえます。なぜ私を映画に出演させないのですか?”

のインタビューのように見えるものにクロスオーバーフォームが表示されますHorace Silver Jazz Times 、第24巻(1994)[組み合わせたスニペット、引用は表示ウィンドウに表示されません]:

それは素晴らしい小さなゲームのようでした。なぜなら、私がしなければならなかったのは、彼に橋を弾くように頼むことだけでした。彼はええと、「あなたがしなければならないのは私に尋ねるだけです、そして私はそれを再生します。私たちはただハングインしていました」、それらのハングの1つは太陽が昇るまで続きます。

この場合、 like はフィラーワードとして機能している場合もあれば、次のワードをレンダリングしようとしている場合もあります( say )新しい音声パターンでは不要です。


結論

“の最初の段階は、”の使用が1960年代後半に発生したようです。 1970年代初頭、 y “know がよく行うのとほぼ同じ方法で、likeをプレースホルダーまたはスペースフィラーとして使用することで構成されていました。 “の第2段階は”のようでした。”は”は、早ければ1月にElephindとGoogleブックスの検索結果に表示される不確定な単純過去形動詞( said thought など)を置き換えます1982年でしたが、1990年代初頭にのみ真に普及しました。

“のインスタンスを検索しませんでした” —とにかく1993年のJ Macis Spin のインタビューでポップアップしましたが、少なくとも私の記憶では、”私は”の使用法のようでした。その使用法が最初に発生した場所は不明です。それでも、Googleブックスの検索結果で報告された(そして上記で引用された)最も初期の2つのインスタンス(1986年と1990年のもの)がニューヨーク市のものであるのは興味深いことです。そして、1984年からのすべての最も早い試合は、ブロンクス(ニューヨーク市の行政区)を舞台にした劇で行われます。したがって、少なくとも、ステージ2の”私はすべて”の使用が、ニューヨーク市ではなくニューヨーク市で発生した可能性があります。たとえば、南カリフォルニア—多くの人がスピーチパターンをValley Girlトークまたは関連するSoCal構文に関連付けているにもかかわらず、

コメント

  • 私はそう思いますステージ2の使用法は、言われたことや考えられたことなどを完全に置き換えるものではありません。それは、その過去の瞬間における、対象の個人的な状態、行動、または行動を述べていますが、架空の話し言葉または思考フレーズの観点からです。たとえば、”私は’ここから連れ出して”のようでした。これは、’私が”ここから私を連れ出すことを意味するわけではありません”、しかし、それは私がそこから離れたかったことを意味します。
  • @nadapezこれも真実ですが、誰かが実際に言ったことを参照するときによく使用されます。私は’これは、人々の’が、ストーリーの中で人々の過度に強調された印象を演じる傾向にあることから生じていると常に思っていました。’例: “彼はばかげた懐疑的な顔をして劇的な一時停止をする ‘あなた’冗談でしょ’ ”
  • @SvenYargs実際にはビデオやオーディオの録音はそれは非常に口語的であるため、このイディオムの起源を理解するためにより有用です。もちろん、それを検索するのははるかに困難です。

回答

どこで見たのか思い出せませんこれですが、80(?)から60年代の例を見つけました。ここでは、「私は「本当に?」のようでした」彼らはこう言った:私は「本当に?」「だった。だから、私たちが持っていた可能性がある」ある時点で「私は」であり、それがその文脈で言語に入ったときに「いいね」を追加しました。単なる考え/仮説。

コメント

  • この例のソースを見つけることができますか、それともタイムラインを狭めることができますか?ご意見は大歓迎ですが、少し漠然としているため、コメント機能を使用するか、回答を編集して仮説に詳細を含めることをお勧めします。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です