文法的には両方の使用が許容されます。それらはわずかに異なる意味を持っているので、使用する正しい形式はあなたの文脈に依存します。
「不完全な結石除去」がまだ「再発性胆管炎」の原因であると考えられる場合は、「それは」です。
しかし、不完全な石の除去が病気の原因でなくなった場合、またはおそらく他の要因が働いている場合は、「それは」を使用できます。
最初の診断では、がの不完全な結石除去であることが示されました。再発性胆管炎。石の残留物を完全に除去した後、患者の状態に改善が見られなかったため、別の要因がに関与していることが明らかになりました。 。
コメント
電話をかけたのは私でした は、TOEFLテストを受けている場合、正式に正しい英語です。 誰に電話しましたか?と尋ねたばかりの人と話している場合は、と「 やった 」または「 それは私でした “、あるいは” Yo! “。
この入場のコンテキストを教えてください。誰かがより明確な回答を提供します。
コメント