アンブレイカブルキミーのエピソード6には、金持ちの娘の友達が噴水の周りに座っているシーンがあります(エピソードの18:30頃)と女の子が言う

「そして彼女はボールを踏んだ」 ここに画像の説明を入力してください

そして笑い始めます。これは、トレーディングのこのシーンを非常に彷彿とさせる彼女の言い方です。場所:

コメント

  • 可能性が高いようです。他の人も同じように考えています(これなど)。しかし、今のところどのように証明できるかわかりません。
  • @Waltそのリンクに感謝します、少なくとも私は'これを考えたのは私だけだとは思いません' 。
  • @ Walt-提供するリンクは、それを取引場所に結び付け、そこから Aに結び付けます。 untie Mame …令状の下部に向かって、ある時点で、ショーがXanthippeの金持ちの友人のグループに切り替わると、そのうちの1人が「そして彼女は玉!”これは、1958年の映画「メイム叔母さん」のセリフを取り入れた別の30年前の映画「大逆転」への言及です。これは、あなたが'見つけようとしています。
  • 私は主に、'作成者からのコメントを見つけるには時期尚早であることを意味しました。'新しい番組のごく最近のエピソードです。
  • このラインは、1958年の映画「メイム叔母さん」のグロリアのキャラクターが配信したのと同じように配信されたと思います。その映画へのオマージュであるという考え。

回答

次のように言っても安全だと思いますこれは確かに意図的なオマージュですいくつかのテレビサイト( this または this 、および TVTropes ) 、ただし、IMでも Db

エピソード6では、Xanthippeの女性の友人がオチで物語を終えています…そして彼女は踏みましたこのライン、コンテキスト、そして豪華な「Yuppie風」の配信は、「TradingPlaces」(1983)の同様のシーンから借用されています。これは、50年代のRosilindRussellのクラシックである Auntie Mame から借りたものです。

それはテーマ別の幻想(Xanthippeの流行に敏感な友達は Trading Places のものと同じくらい準備ができていて、しゃれた)であり、ポップカルチャーのリファレンスでもあります。 div id = “756be9668d”>

ティナフェイシリーズ-特に、SNLメンバーを非常に目立つように取り上げた80年代のクラシックコメディからのものである場合。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です