みなさん、こんにちは。1つの質問でこれを見ました。スタックオーバーフロー:
そして出来上がり!
私に聞いたのですが?インターネットで調べたこの定義:
「それ」の言い方とても簡単です」:キャリアとしてのテレフォンセックスでは、私がしなければならないのは、いくつかのことを言ってうめき声を上げることだけです…そして出来上がり!私はすぐにお金を手に入れました。私も自分自身に触れる必要はありませんテレフォンセックスをしている間。
しかし、どのような状況でこれを使用できるかわかりませんか?誰でもどこで使用できるか教えてくださいこれ?
コメント
- このフレーズの意味するところは、あなたが何かをし、魔法のように、何か他のことが起こるということです。 -テレフォンセックスの例では、" …私がしなければならないのは、いくつかのことを言ってうめき声を上げることだけです…そして魔法のように、私は… "
- 英語が母国語でない場合は、母国語が何であるかを特定すると役立つ場合があります。その言語の別の話者は、この" Engを表現できます。 lish "イディオム(実際にはフランス語から盗まれたもの)は、あなたの言語の同様のイディオムです。
回答
文字通り、「voilà!」はフランス語で「それを見てください!」を意味します。コメンターの@JeffZeitlinが言うように、突然の魔法の啓示の意味があります。カーテンと驚くべき何かを明らかにし、「そしてそれを見てください!」と言いました。
都市の辞書の定義は少し誤解を招きます。状況が「それほど単純」である場合に使用できますが、その場合は、それだけでなく単純であることが驚くべきため、「そしてボイラー!」と言っています。 「簡単です。
ガールフレンドのために本当に豪華な夕食を用意したと想像してみてください。あなたは彼女に目を閉じるように言い、あなたは彼女を食堂に連れて行きます。 「目を開けて…そしてボイラー!」と言うかもしれません。この場合、あなたは「夕食の準備が簡単だと言っているのではありません。あなたが言っているのは、驚くべき、ほとんど魔法のようなもの(特別な夕食)を明らかにしているということです。
コメント
- もちろん、超洗練されたものになりたい場合は、フランス語の最高のアクセントで、 Et voil àと言います。 !そうすれば、ガールフレンドはあなたが本当に上品な男だとわかります。:)
回答
「Voila」は、何かに注意を喚起するために使用される感動詞です。通常、魔法の行為で使用されます。マジシャンがトリックを実行してから、「Voila!うさぎが消えた」など。今日のマジシャンはこれを疲れた決まり文句と見なし、もうほとんど使用しないかもしれませんが、それは英語を話す人がこの単語を考える文脈です。
他の場合にも使用できます。いくつかの結果に注意を喚起します。 「それから、ソースを肉の上に注いで、出来上がり!10分で美味しい夕食を!」のように。一般的に、アイデアは「ほとんど魔法のような」です。