Il fallait trouver un autresolution。
Il a fallu trouver un autre solution 。
この質問はしばらくの間私を悩ませてきました。
" il fallait "を使用する必要があります…
ありました別の解決策を見つける必要があった過去の状況、および実際にそれを見つけることになったのかどうかは不明です。
" ilaを使用する必要がありますfallu "の意味…
焦点は現在にあります。最近、別の解決策を見つける必要がありましたが、実際に見つけました。
コメント
- 関連: franch.stackexchange.com/questions/6249/ …
回答
L “imparfaitesutilisépourunedescription、parler d” une habitude、d “une action en progressdanslepassé:
Quand il faisait froid il n “oubliait pas de mettre sesgantssurlacheminée。
Ici c” est unehabitude。
Pourlepassécomposé; l ” actionestpréciseetachevée。
Il a mis sesgantssurlacheminéeenrentrantdutravail。
Il l “a fait une fois、c”estpassédaté。
したがって、過去の説明、習慣、または過去に進行中のアクションには「ilfallait」を使用します。
アクションが正確で達成されている場合は、「ilafallu」を使用します。
「Ilafallu trouver une autre solution」は、問題を解決する解決策を見つけたと言っているので、ここでは最良の選択です。したがって、それは実際にはアクション自体に依存します。それが過去に行われた場合、またはそれが過去の習慣である場合。