今日、語彙を増やしているときに、「andar」という動詞に出くわしました。調べてみると、いくつかの意味があることに気づきました。 。1つは「歩く」です。「caminar」を考えました。
「caminar」と「andar」は同じ意味で使用できますか、それとも「andar」をいつ使用するかを決定するルールはありますか?
回答
キャビネット
caminar という単語は、主に歩くという身体的行為に使用され、それ以外にはあまり使用されません。
Yo camino a mitrabajo。
Ella camina a laescuela。
もちろん、いくつかの例外はありますが、おそらく価値がありません。ここで言及します。
Andar
Andarは歩くそしてその意味でキャミナールとほぼ互換性がありますが、キャミナールがおそらくより一般的に使用されます。
Yo ando a mitrabajo。
Ella anda a laescuela。
ただし、 こことここに示されているように、 andar には他にも多くの機能があります意味。いくつか挙げておきます:
Yo ando enbicicleta。
¿Porquéandaconunacara triste?
El coche no anda bien、porque tiene una llantadesinflada。
私が提供したリンクにはさらに多くの例があります。
要約すると、 camenar は主に、"歩くことを意味するために使用されます"。 Andar、 は"歩くことを意味することもありますが" "移動"、"移動、"機能する"、行動する"など。
回答
私が理解しているように、メキシコの中央太平洋地域とロサンゼルスで話されているスペイン語では、caminarは「歩く」を表すために使用されます。 「歩き回る」または「歩き回る」。