アーチャーが独白を終えた直後、彼は消えていきます。すると、シロウ(またはアーチャー)が砂漠を歩いているのが見えます。

このシーンがシロウなのかアーチャーなのか(参加したのはアーチャーだったでしょう)、疑いの余地はありません。新しい使命)彼がアーチャーに合わないオレンジ色の髪を持っていなかった場合。それで、彼でなければ、将来はシロウでなければなりません。それが本当なら、なぜ彼は凛と一緒ではなく一人で旅行しているのですか?

レビューとRedditに関する2つの同様の質問、奈須きのこ(Fate / Stay Nightの作者)が説明した3番目の可能性もあるかもしれません(ただし、それは単なる提案または要求だったようです)このスタジオでは受け入れられなかったufotableへ):

「砂漠のシーン-エンドクレジットの後。オープニングと同じ砂漠のシーン。シロウは一人で歩く。彼の力は衰え、彼は歩くのをやめるシロウは砂嵐から目を守るために見下ろし、そこに誰かがいた痕跡(アーチャーが止まった場所)を見る。シロウは息を吐きながら見上げる。彼の表情には偽の忍耐力があるが、それは希望に満ちている。シロウは安定した歩き方で立ち去ります。カメラはアーチャーの存在の痕跡にとどまり、ショットが終わるとシロウが去るのを監視します。」

この説明によると( ufotableはKinokoの提案を受け入れましたが、少し変更しただけです)、このシーンは、Shirouが一歩前進できることを示唆する一種のメタファーである可能性があり、したがってArcherのように苦しむ必要はありません。それとも、これは時間の飛躍であり、比喩ではないはずですか?

正しい結論は何ですか?

コメント

答え

まず、私は日本語を知っています(私は通常、英語だけでライトノベルを読んでいますが)。日本語のビジュアルノベル(1つのことを聞いて、翻訳の間違いを読むのは我慢できません)。

それは単なる提案または要求だったようですこのスタジオに受け入れられなかったufotableへ

あなたはそこで間違っていました、それは提案ではありませんでした、それはそれがあった方法の一部でした終了するはずです。

http://www.typemoon.org/bbb/diary/log/201506.html

これは那須です」エピソードがリリースされた直後のブログ。エピソード25の制作は、彼が(原作者として)作成した原稿から始まったと彼は言います。その後、Ufotableは長すぎる/小説が多すぎるため、物事をトリミング/変更する必要がありました。

これは、次のことを示す最も重要な部分です。

と。感謝のこを高円寺方面に注文し、きのこはきのこで恒例のネタバレって裏話を始めてたし。#25の創造は「近く灯して、えは原作をして上しし」
ここできあがたきのこべ脚本モドキを前に頭を蹴る生産陣。そう。できね。ここきのこはは尺をオーバーしたんだ。急!

彼が作成した原稿は11ページ(テキストのみ)で、私が所有しているBlu-rayボックスIIの小冊子に掲載されています。それほど多くはありませんが、ここに要約があります(良いことを確認できます): http://kurozu501.tumblr.com/post/131376500337/kyuubi-hime-fateubw-bdbox-ii-booklet-scans

Ufotableが作ったエンディングが気に入らなかったという証拠は、リリースされたときに基本的に次のように言ったことです。これは彼らがしたことであり、これは私が実際のエンディングとして書いたものの一部です。

さて、これらの11ページはエンディングについて何と言っていますか?

基本的に、凛とシロウはその後も幸せになるでしょう。凛がアニメで彼女の優先順位はシロウの幸せであると言っている部分、彼女は彼に従うだろう、彼らは一緒に苦しむだろうが、最終的に彼らはその後ずっと幸せになるだろう。那須の原稿にあったことはすべて。

那須は、凛が一緒にいる(彼女は彼を捨てない)と言っており、一緒に苦しんだ後(凛が両方とも苦しんでいると言っているように、凛はその重荷に加わった)四郎は目標を達成し、その後も幸せに暮らせるだろう。

なぜ彼がアーチャーにならないのか?那須が自分でそう言うから。原稿の終わりに、凛はお守りを箱に入れます。彼女は神経質にそれに触れていて、さようならとしてそこに置きました。それから那須は、シロウがお守りを持っていないのでアーチャーにならないという意味だと言います。悲しい別れは、戦争で彼女の召使いだった他のアーチャーへの彼女の別れを象徴しています。

セイバーも彼らと一緒に幸せな結末を迎えるので、良い結末はより幸せです。エピソードからはわかりにくいと思いますが、これは彼の原稿の2段落を直訳したものです。

「同じ図書館、広い荘厳な空間。私はシロウを探しに行きます。壁や壁には、重い本棚が並んでいて、たくさんの本が入っています。それらの本はすべて厚くて厚く、定期刊行物にすぎません。しろうは読書席に一人でいた。彼は熱心に本を読んでいる。魔法を勉強するのではなく、司法試験を勉強しているように見える画像。自習に向かう途中、机から顔を上げて思いを馳せるシロウ。苦悩、苦悩、苦悩の顔は見るのが辛い。凛はそれを見て、いつもの軽さで声をかけます。親愛なる「あなたの仕事に感謝します、あなたは結局ここにいました。」士郎、凛を見て少し驚いた。士郎「遠坂?まだ授業中……」凛「早く練習を終えた」シロが読んでいた本を見る。言語、歴史、政治の本。凛「英語の隣はイタリア語?意図を伝える魔法」

「習得すればいいのに正直じゃないですか?「シロ」多分、何かあるのかな?私がその国の人々とその国の言語で適切に話さない限り、それを伝えることはできません。衛宮士郎の正直さが追い詰められているようだ。凛は士郎から教科書を取り出して本棚に戻す。士郎は「何をしているのか」と目だけで抗議し、凛は後ろ向き、後ろ向き、凛「明日フリーズ、しばらく外出しないでください」

次の日、シロウはロビーで彼女を待って、セイバーの偽の墓の1つに行きます(そうです、リンが原稿で言っているように、これらの多くがあります。

それはとても面白いです。シロウは考えている間「苦悩、苦悩、苦悩」の表情をしていて、凛は結論に達します:わかりました、セイバーが必要です…、私はあなたを連れて行くつもりです明日そこに…

エピソードはこれも変えます。私は「実際のエピソードにはあまり満足していません。

とにかく、答えはノーです。彼はアーチャーではありません。那須は原稿の中で露骨にそう言っている。インタビューの中で、彼はチャンスが0に非常に近いので、言及する価値はないと言います。ここでは、アーチャーになることはないと言っています。その前に、シロウとリンはその後も幸せになると言います。

コメント

  • "アーチャーにならないという意味ですか"、シロウが勝ちました'世界と契約を結びませんか?そして最後のシーンは、シロウ'のミッションの1つを抜粋したもので、リンと一緒にいなかったのでしょうか、それとも契約後に設定されたのでしょうか(彼が契約した場合)。
  • @ Eti2d1契約が結ばれることはありません。契約を結ぶ=永遠に不幸な奴隷であり、"とはまったく異なり、それはすべて私たちに幸せにつながるでしょう、私はそれを知っています"。エピソードの最後のシーンで、シロウは微笑む。アーチャーは誰もが彼を捨てるので決して微笑むことはありません。凛は'しません、彼女は彼に従い、彼をサポートします。そのせいでシロウは微笑む。そうでなければ、凛が約束を破ったとしても、'(射手のように)微笑むことはありません。凛はどこか別の場所にあり、'すべてです。

回答

簡単な答え:はい。たぶん。

長い答え:ナスバースのカノンは非常に複雑で、おそらくあなたが想像できるものとして解釈することができます。

それは間違いなく比喩的です-彼はアーチャーを見ていません。ばかげているので文字通りの足跡。「アーチャー以外のバージョンのシロウと「アーチャーが止まった場所」に関する行は、ある意味でアーチャーを超えたこのバージョンのシロウを参照していると思います。

多分彼は「より賢明な選択をし、アーチャーよりも長生きしました。彼は、リン/セイバー/サクラなどが彼の心のどの部分にも含まれていないという理由だけで一人です。多分彼は彼の理想に従うことに成功し、回避されましたアーチャーが遭遇した落とし穴は何でも。

オレンジ色の髪はどちらの方向にも進む可能性があります。アーチャーがメイジクラフトを長期間使いすぎたために灰色に変わったため、アーチャーはあまり使用していなかった可能性があります。 (おそらく彼のガールフレンド/妻&の子供たちと忙しすぎる)、または彼はそれを使用することについてより効率的であるo ver time-または、彼はそれをはるかに多く使用しており、Archerの成果をほんのわずかな時間で上回っていますが、まだ彼の髪の毛に影響を与えていません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です