本当、 off は「非アクティブ、非アクティブ」、または「アクティブ、アクティブ、移動中、静止状態または静止点から移動」を意味する場合があります。 (私は、さまざまな特定の意味に対応するために、できるだけ一般的で曖昧にしようとしています。)
off は動詞と組み合わせてコロケーションを形成します(逃げる、降りる、出発する、飛び立つ、爆破する、撃ち落とすなど)。
通常の何かと一緒に使用する場合状態はアクティブで、「オフにする」とは機能を停止することを意味します。
テレビはその稲妻の後でオフにします。
通常の状態で準備ができている状態の何かを使用すると、「 「オフにする」とは、突然アクティブになる、準備完了状態からアクティブ状態に移行することを意味します。
目覚まし時計が鳴りましたオフ。
100メートルのダッシュが始まるのを待ちました。スターターの銃が消えました。
「ダッシュオフ」の銃は次のとおりです:
ドアが閉まり、馬鹿げた馬が飛び降りました。
通常、警報と銃は準備ができている状態です。ずる賢い馬は、いつでも不気味になる準備ができています。 3つすべてをトリガーしてアクションを起こすことができます。
次に、スイングでオフになり、スケートのかかとが弓の曲がりでスムーズにスイープします。
帆が突然のそよ風に乗って、私たちはオフになりました。
チャオ。私はオフです。
1つの辞書から取得した定義は次のとおりです:
発砲:
[INTRANSITIVE]爆発、または発砲
「彼が発砲している間に銃が発砲した掃除していた」
実際、別の辞書は次のように説明しています。このフレーズはノイズに直接適用でき、次のように定義されます。
オフ
(NOISE)If警告デバイスがオフになると、大きな音が鳴り始めたり、大きな音がしたりします。
「煙が出るとすぐに、アラームが自動的にオフになります。検出されました “
“聞こえませんでした目覚まし時計が今朝オフになりますか?」
したがって、「オフ」は銃、爆弾、実際にはアラームなど、自発的にアクティブ化またはアニメーション化されるものの意味を持ちます。
「独自の反意語になり得るような単語の用語:自動反意語。また、「Contranym」。実際には驚くほどの数があります。英語はそのように面白いので、次のようなステートメントが可能です。「アラームが再び鳴りました。誰かがアラームをオフにできますか?」どちらも同じ単語「オフ」を使用していますが、最初の文はアラームが鳴っていることを意味し、2番目の文は誰かにアラームを停止するように求めています。
残念ながら、そこには「この種のものとの一貫性はありません、それはすべて文脈に依存します。たとえば、「このスイッチを押すとライトが消えます」と言ったとします。スイッチを押すとライトが消えると予想されますが、「このスイッチを押すとアラームがオフになります。」とは、スイッチを押すとアラームがオンになることを意味します。アラームのように機能します。「トリガーを引くと、ガンがオフになります。「これは、銃が非アクティブ化されているのではなく、銃が発砲することを意味します。英語は厄介な言語です…
コメント