The Rime of the Ancyent Marinere を読んでいるときに興味を持ったのはアルバトロス。

‘God save thee, ancient Mariner! From the fiends, that plague thee thus!-- Why look’st thou so?’--With my cross-bow I shot the ALBATROSS. And I had done an hellish thing, And it would work ’em woe: For all averred, I had killed the bird That made the breeze to blow.

私自身、何週間も何度も海に出ていたので、アホウドリの話がまだ強くなっているのを聞いたことがあります。

アホウドリが船の周りを飛んでいる海の真ん中は嵐、風、悪天候の前兆でした。

船員たちは、亡くなった船員の魂がアホウドリに生息していると考えていたため、それを殺すことも非常に不運でした。

現在ウィキペディア迷信に関する記事もこれが合計サミュエルテイラーコールリッジの製作そして彼が1つにしたので迷信に過ぎませんでしたか?

今日、誰か重荷を背負っているのは、コールリッジの詩で船員に与えられた罰である「首にアホウドリ」があると言われています。1797年に書かれた詩のおかげで、船員は実際にこの迷信を信じていたという信念が広まりました。なぜなら、アホウドリは亡くなった船員の魂であると考えられていたからです。しかし実際には、1770年代にキャプテンジェームズクックが述べたように、船員は定期的にこれらの鳥を殺して食べました。

それで私の質問はです。

コールリッジはしましたか彼の詩にはアホウドリについての本物の航海民話を使用しますか?

アホウドリは運が悪かったのですか?

回答

実際の初期の海洋航行において有効な根拠がある可能性があります。 アホウドリは外洋に最も遠くまで冒険できる鳥ですので、アホウドリが陸に着く前に実際に最初に目にする鳥になるのは当然です。

ナビゲーションマップ&の六分儀がより正確になると、船員はバードウォッチングに頼る必要がなくなりました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です