人口:

  • 男性は100人
  • 女性は90人

男性の人口は「性別よりも多いカウンターパート

または

男性の人口は「女性 counterpart

あなたがそうだとしましょう「 female 」の同義語を見つけるために最善を尽くしているので、上記の太字の単語を使用しました。2つのうちどちらが female という単語と同等の正しい英語の単語?

回答

どちらも信じていません2つの文で「counterpart」という単語が正しく使用されています。「counterpart」という単語はdoeです。 sは反対を参照していません。例を挙げましょう。 「将軍は敵軍の対応者と会い、降伏の条件について話し合った。」言い換えれば、将軍は敵の将軍と会っています。それらは反対ではなく似ています。彼らは同じ種類の仕事をしています。別の例です。米国大統領のドナルド・トランプは、彼のカウンターパートであるドイツの首相であるアンゲラ・メルケルと会いました。どちらも同じような仕事をしているので、一方が男性でもう一方が女性ですが、どちらもカウンターパートです。 。

次のように書く方が正しいでしょう:

男性の人口は反対の性別の人口よりも多いです。

または単に:

男性の人口は女性人口。

コメント

  • ああ、'は別の同義語です。すばらしいです。しかし、そこにあります。私の文で対応するものを使用する他の方法はありますか?
  • ジョン:答えは"いいえ、ありません' t "。
  • @JohnArvin "同等の"はただし、許容されます。"カウンターパート"は、具体的には個人です。
  • 私は' iが表示されないこの回答で説明する方法で、"他の性別とは異なる"を使用して、それ以上のことを行います'の問題"敵軍のカウンターパート"。グループが" generals "または"人口、私が見る限り、単語としての対応物は同じように機能します。
  • うーん、しかし男性と女性ではなく、反対よりも対応物(補完)ですか?黒に対応するものは黒ではありませんが、反対は白です。

回答

の1つwww.merriam-webster.com/dictionaryの「カウンターパート」の定義は次のように述べています。

完了したもの:COMPLEMENT
「リード女優とその男性の相手」

性別の相手一般的に 他の性別 を意味します。したがって、男性の場合、相手は女性であると理解され、その逆も同様です(性別が2つしかないため、ここでは機能します。さらに話すと、混乱が生じる可能性があります)。

女性の相手具体的に を意味します女性

コメント

  • イギリス英語を母国語とする私は、両方の文が伝えようとしていることを理解しますが、私は両方とも間違っていると思います(どちらもネイティブスピーカーが言うことはありません)。
  • ここでの例は誤解を招きます。'主演女優、おそらくより多くの俳優、そして俳優の1人は(男性)主演俳優です。これは通常のプレイライティングスタイルで、パフォーマンスには2人の主人公がいるため、ダイアログを書くことができます。したがって、カウンターパートとの特定の設定は非常に意図的です。役割がカウントとして記述されていない場合erpartsの場合、彼らは'ダイアログを表示せず、聴衆は'何をフォローすることができません'が起こっています。
  • 実際、ネイティブスピーカーとして、私は女性の相手よりも"と言うかもしれません"ですが、私の意図が明確さよりもスタイルである場合に限ります('に直面させますが、'珍しいことではありません: D)確かに、この文脈では特に一般的ではないにしても、私には十分自然に聞こえます

回答

女性女性を使用しないように必死です。日常の用語 異性を使用できます。 em> または(あまり一般的ではありませんが) 反対の性別 。本当に派手に聞こえたい場合は、「やろうとしているように聞こえます」と言うことができます。 性別の補足 ですが、これは広く使用されている用語ではありません(tho完全に証明されていないわけではありません)。 complement の意味 1 に関しては、少なくとも異性愛規範の見方をすれば、は理にかなっています。 (つまり、男性と女性が互いに「完成」するという考え)。 カウンターパートは、この状況で使用するのは自然なことではありません。

実際には、より単純でわかりにくい用語を使用したほうがよいでしょう。


1 :興味深いことに、辞書では、 counterpart complement は同義語であると示唆されていますが、この意味では complete 補完が使用されます。 「食事を作って、他のものと何がうまくいくかを考えているなら、あなたは良い補完を探しています-それを動詞として使って互いに補完し合うもの。

コメント

  • "補数の数学的意味にも関連している可能性があると思います"、例:"相補的な角度"。
  • @ nick012000はい、または補完セット、補完サブグループなど。"完全な"または" X "などではないもの。'数学がその単語を使用する理由があります。

回答

counterpart の使用を維持したい場合は、を使用して行うことができます。形容詞としての男性女性

男性 人口女性 カウンターパート

回答

男性の人口は性別よりも多いです。

これが完全に間違っているとは言えませんが、読者は立ち止まって何が言われているのかを理解しようと考え、ぎこちなくて大げさな感じがします。これを使用しないことをお勧めします。

男性の人口は女性の人口よりも多いです。

これはより明確ですが、「カウンターパート」は、平均単語長を増やし、誤って精度を高めることを除いて、有用な目的を果たさないようです。

男性の人口は女性の人口よりも多いです。

これはより明確で、より正確です。 「男性」と書いても大丈夫なら、「女性」と書いても大丈夫です。形の並列性は、意味の並列性を強調します。 「より高い」というのは、人口数の増加を「より大きな」と表現するのに良い方法ではありません。

ちなみに、質問の例文では、「their」を「its」に変更して「population」を単一のものとして扱うか、「counterpart」を「counterparts」にする必要があります。 、それを人々の集まりとして扱います。私は「その」形式を好みます。

コメント

  • さらに良いことに:男性の人口は女性の人口よりも多い。 (その"男性の人口"ビットだけ isn '単語の一般的な使用方法。)
  • @JRさらに良いこと:男性の人口は女性の人口よりも多い。
  • それは曖昧かもしれない。男性は女性より背が高くて重いと解釈することができます。しかし、それは'まったく別の質問です。 🙂
  • @ J.R。 "より高い"は、" taller 。"人口" "大きい"は、コンテキストで特に指定されていない限り、デフォルトで"より多くの"を意味するようです。
  • @JR 書面によるコミュニケーションは曖昧さがないと思うかもしれませんが、' tではないことがますます見られます。 医者にメッセージを書いて、その事実を伝えるために苦労した経験がありましたが、それでも誤解されていました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です