アルバートアインシュタインは世界大戦についてこれを言いましたか?

アルバートアインシュタイン

WW3がどの武器で戦われるかはわかりませんが、WW4はどの武器で戦われるかわかりません棒と石。

または彼はこれを言いましたか?

第3次世界大戦

第3次世界大戦で戦う武器がわかりません、しかし私は4番目のものが棒と石で戦われることを知っています。

または、彼は上記の両方を言いましたか?

コメント

  • 3番目の可能性…アインシュタインはドイツ語で何かを言いました。これらは英語への2つの翻訳です。
  • 追加してください画像のソース。
  • @Oddthinking Googleの画像検索では、両方の画像がインターネット上にあることが示されています

回答

はい、そうしました。彼は第三次世界大戦がどの武器で戦われるか尋ねられました。彼はドイツ語で次のように答えました。

Ich bin [mir] nicht sicher、mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg ausgetragen wird、aber im vierten WeltkriegwerdensiemitStöckenundSteinenkämpfen

(Calaprice、Alice(2005)から。新しいクォータブルEinstein。PrincetonUniversityPress。p。173.ISBN 0-691-12075-7)

どの翻訳が次のような意味か

第三次世界大戦のどの武器を使用したかわかりません戦いますが、第三次世界大戦では棒や石で戦います。

つまり、翻訳者に与える芸術的な自由の程度によって異なります。 、はい、彼はそう言いました。

アマゾンからのCalapriceの本の173ページの部分的な画像: 画像を入力してくださいここでの説明

コメント

  • ソースには、元のの場所が何であるかが記載されていますか彼はどこでそれを言ったのですか?明らかに彼は2005年に'言っていませんでした。
  • @ gerrit-Amazonのページのスクリーンショットを追加しました。 "アルフレッドヴェルナーへのインタビュー、リベラルユダヤ教 16(2949年4月-5月)、12。EinsteinArchive 20-1104 "
  • さらに、アインシュタインは基本的に1949年までにかなり一般的な比喩を引用していたことに言及する必要があります。フレーズ(バリアント-棒と石-または槍)が始まりました1946年頃に人気が出る。 quoteinvestigator.com/2010/06/16/future-weapons

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です