これは、「お元気ですか?」に答える正しい方法として、10年前に中学校の英語の授業で学んだことです。教科書はロングマンが共同出版したもので、イギリス英語だったと思います。海外に行くと、こう言う人はほとんどいません。

これは昔ながらのことですか、それとも時代遅れですか?

コメント

  • この標準形式の挨拶&の応答についての気の利いたことは、絶対に誰もそれが額面通りに受け取られることを期待していません。現在の問題について実際に言及すると、すぐに友達を失います。また、最近起こった良いことが原因で現在'明るい場合でも、'詳細を聞きたくないことがよくあります。
  • @Fumble:私はシステムに負担をかけ、とにかくその男であることについてまったく心配することなく彼らに話します。
  • @MrHen:私もそうですが、彼らは'すべての人から、たるみを取るためにオンラインで新しい友達を見つけるように頼まれました。私の外反母趾について聞きたいですか?
  • 英語での楽しみと挨拶に関するもう1つの役立つ質問: "あなたは本当にどうしますかどうしますかと答えますか?"
  • 私の母親はかつて彼女に彼女がどうだったか尋ねた医者を訪ねた。彼女は、"よろしくお願いします。"しばらくすると、"ああ、あなたは本当に尋ねていますか?ええと、私の… "

回答

元気です、ありがとう。そして、あなたは?はまだ使用されていますが、私はそれが過度にフォーマルだと思います。しかし、それは非常に礼儀正しいと考えることもできます。たとえば、友人の親や祖父母など、私より年上の人に紹介されたときの応答として、これに似たフレーズを使用するでしょう。

米国では、このフレーズの短いバージョンは、特にあなたがすでに知っているか、頻繁に見る人々によくある反応です:元気です、ありがとう。あなた?

コメント

  • またはお元気ですか?(米国)
  • @Samスーパーマンは元気です。私は'
  • @HaL、まじめな話、'を使用するのは技術的に正しくないことを知っています'良い'この意味では、しかし口語的には米国の人々は常にそれを行っており、'は非ネイティブスピーカーが知っておくべきことです、'が口語的ではないことを知っています。
  • @HaL: good に多くの意味、w健康と幸福について話すことも含まれます:" 14。良好な状態で;健康:良い歯"、" 17。陽気な;楽観的;愛想がよい:元気に"、" 18。苦痛や痛みがない;快適:手術後に気分が良くなる"。
  • @HaL:もちろん、あなたはそれを主張することができます。あなたはただ状況を提供する必要があります。 '友人、家族、または同僚と日常のスピーチで話している場合、私はそれを言うことができます。テレビで聞いたり、本で読んだりすれば、すぐにわかります。正式な文書を書いたり、講演をしたりする場合は、避けます。辞書でさえ、この使用法を認めています。同じ辞書サイトから:" Good は、特に次の形式の後に、非公式のスピーチの副詞として一般的です:彼はテストでうまくいきました彼女は新しいメガネでよく見えます。この使用は、正式なスピーチや編集された文章では発生しません… "。

回答

不思議なことに、このフレーズは 非常によく使われていますが、ほとんどのユーザーは英語を初めて使用します。この特定の応答は、ほぼすぐに言語を学習していることを示し、人々はあなたにとって物事を簡単にするために語彙と会話速度を下げる可能性が非常に高くなります。 「私の名前はマシューです。あなたの名前は何ですか?」と同じ雰囲気です。または子供に「あなたは何歳ですか?5歳ですか?」と尋ねます。

もっとありふれたフレーズが必要な場合は、両方とも HaL だと思います。と snumpy には良い提案があります。

コメント

  • +1もっと見る具体的には、私はこの回答を典型的で苛立たしい標準的なインドの回答と関連付ける傾向があります。特に"の場合は大丈夫です。そして、あなたは?」:)

回答

米国と英国の両方で完全に受け入れられる回答ですが、 、最近はほとんど使用されていません。応答は、あなたがどこにいて、誰と話しているかによって大きく異なります(人種、年齢、環境(地方/郊外/都市)はすべて、この基本的な挨拶の正確な表現に影響を与えるようです)。

最も標準的な応答は次のようになると思います:

よろしくお願いします。そして、あなたは?

私の世代は通常、次の挨拶を楽しんでいますが:

しますか? (またはWhassup?)
あまりありません。
あまりありません。

回答

多くの場合言語に関する表現、単語、イディオムなどは、文脈や状況のメッターでもあります。

友達と話すと、「ねえ、sup?」と言ってしまうこともありますが、誰かと話します。敬意を払う必要があります。あなたが言及した表現を使用する可能性がはるかに高くなります。

考慮すべきことはこれだけではありませんが、強調したいと思います。

回答

実際、アメリカでは「元気です、ありがとう、そしてあなた」と言う人は誰もいません。誰もがいつも「私は元気です」と言います。私が働いている学校のスペイン語の先生が「ありがとう、そしてあなた」を教えているのは面白いと思います。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です