こんにちは 皆さん、
I want to use first, second, etc. in a sentence, i.e. say “first car, first love, etc”. In this case, would using の be correct as the linking particle, e.g. いちばんの車、 いちばんの愛?
ありがとう ございます!
Comments
- I asked a similar question a few months ago: japanese.stackexchange.com/questions/13009/…
Answer
For ordinals, the general construction is ~[目]{め} — in this case, not meaning eye but rather *-th
as in [一番目]{いちばんめ} = 1st
as in [二番目]{にばんめ} = 2nd
etc.
but in the case of first love, [初恋]{はつこい} and the use of 初 with the pronunciation はつ is common for several of these types of firsts.
More generally for the first instance of something you can use [初]{はじ}めての
e.g.
初めての愛 = first love
初めての車 = first car
初めての英語レッスン = first English lesson
if you use this pattern, then the second is [二]{ふた}つ[目]{め}. Third is [三]{みっ}つ[目]{め}
Comments
- 「初めての」の次は「二回目、三回目」や「二度目、三度目」では?
- Be aware the particle 'の' can change to 'に' in a sentence like 「日本で二番目に大きい町はおおさかです。」"In japan the second largest city is Osaka."