機能 “手が震え始める前に、半マイル走ってしまうことができます」という意味ですか?

ボーンアイデンティティで言われています。 p>

私は英語を母国語とはしていません。個々の単語の意味は知っていますが、「ランフラットアウト」という表現を聞いたことがありません。

コメント

  • 一般的なリファレンス -フラットアウト-最高速度で; "彼はバスに乗るために走り出しました"
  • 以前のclosevoteを撤回しました。バイナリサブストレート'の回答の下にあるコメントごとに、見出しの質問(ここではどういう意味ですか?)はGR、慣用句の語源だと思いますがフラットアウトには、2つの明確な感覚(最高速度で率直に、正直に)が明確ではなくなったようです。

回答

フラットアウトは、3つのことのいずれかを説明するために使用される表現です。コンテキスト:

  1. できる限りハードまたは迅速に何かを行う:例: 私は割り当てを完了するために全力を尽くしました。
  2. ためらうことなく、または何も考えずに何かをすること:私はあなたの見解に完全に同意しません。
  3. 横になって完全に伸ばした状態:レースに勝った後、私は疲れ果てて地面に倒れました。

この場合、状況に応じて、2回目または1回目の使用ですが、どちらの場合も、彼は自分の体調について発言しています。話者は次の2つのいずれかを言っています。

  1. 手が震え始める前に0.5マイルもできるだけ速く走ることができます
  2. 話者はすぐに走ることができます「ためらって、手を振る前に、ウォームアップなしで0.5マイル走ります。

コメント

  • あなた' 100%間違っているわけではありませんが、'は、#2がまったく適用される可能性があることを示唆するのは誤解を招きます。 OP 'のコンテキストは、言うまでもなく最初です。それに加えて、言い換えると"彼は実行できます彼ができる限り早く"は単に'信頼できる発言ではありません。
  • ありがとうございます。#1だと思います映画の文脈ではより理にかなっています。
  • はい、#1は正しい解釈です。主人公は記憶が消去されており、彼が優れた身体的訓練を受けていることに驚いています。 1マイルはほとんどの人を送ります息を切らして:)

回答

意味

フラットアウトはイディオムですこれは、@ newbによってすでに記述されているように、いくつかのコンテキストで使用できます。元の質問の文脈では、それは最高速度で行くことを意味します。 Merriam-Websterは、いくつかの定義をオンラインで提供しています("フラットアウト"および" flat-out ")以下を含む:

  1. 非公式(主に米国):絶対
  2. 可能な限り最高です。最大。

起源

@ ws2は、フラットアウトが自動車に起因している可能性があることを示しています。具体的には、「置く」というフレーズのように、アクセルペダルで足を平らにすることを指します。

@oldcatは、風の抵抗を減らすために、レース中にライダーまたはジョッキーができるだけ平らにならなければならない競馬に由来する可能性があることを示しました。

直感的には、これらのアイデアはどちらももっともらしいようです。ただし、出所が公式に認められている場合は、その出典をまだ見つけていません。

(コメントに基づいて書き直されています。)

コメント

  • I ' 'はOP のコンテキスト。
  • '気を悪くしないでください。もちろん、それは定義を持っています。おそらくいくつかありますが、質問の下でリンクした辞書には two があります。コメントにコピーしたものがここに当てはまります。もう1つは、' tです。
  • 私は'何を知っているのかわかりません'はそのリンクに関係しているはずです。 OEDには間違いなく関連する定義がありますが、正直に、率直にの感覚がまったく含まれていないように見えることを知っておくと役に立ちますか。 'は、いずれにせよ、最高速度->の派生物であると確信しています->直接->率直に->正直に(地面に平らに広げて")。
  • @FumbleFingers私は' OEDを調べていませんが、常に'フラットアウト

は自動車の時代に始まりました。アクセルペダルで足を平らにすることですよね'オーストラリア人は、過労の場合、' I 'は、まあまあの仕事でボードに対してフラットだと言います'。

  • 競馬からのフラットアウトの別の派生がある可能性があります。最高速度を達成するために、ライダーは風の抵抗を減らすために馬にできるだけ平らに横たわっています。
  • 答え

    明らかに理にかなっている唯一の形式は、少なくとも第二次世界大戦までさかのぼるオーストラリア版です。「トカゲを飲むように平らに」。速度の意味するところは、トカゲの舌が水を急速に包み込むことです。水は、短くすると「平らになる」だけで完全に失われます。

    コメント

    • しかし、それは元のバージョンではありません。"フラットアウト"という表現は、イギリスから少なくとも1932年までさかのぼります。 OED。また、"すべてを実行する"と言うので語源的に意味があります。
    • ( 1)質問は、「「フラットアウト」とはどういう意味ですか?」という質問です。 「最高速度で」という意味です。意味の質問に対するあなたの答えは、以前に2回投稿されたものとどのように異なりますか?(2)これがソースであると主張していますか?イディオムの?それはどのように意味がありますか?「フラットアウト」すでにが「最高速度で」を意味しない限り、なぜ誰かが「トカゲを飲むようにフラットアウト」と言うのでしょうか?(3) 「車」と「馬」の説明は「意味がない」とおっしゃっていますか?もしそうなら、なぜですか?

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です