ドイツ語で “fliegen” は、鳥のように飛んだり、飛んだりすることとは関係のない状況でよく使用されます。飛行機でのフライト。
Kevin ist von der Schule geflogen 。
Morgen machen wir einen Ausflug 。
Wir haben das bei einem fliegenden Händlergekauft。
Die Zeit verging wie im Flug 。
Die Polizei kam flugs zurHilfe。
“fliegen” の意味は時間の経過とともに変化しましたか、それとも変化しましたか?この表現はここでは単に比喩的に使用されていますか?
補足:同様に異なる使用法があります英語で飛ぶ(例:「その場で何かをする」、「何かから飛ぶ」)
回答
あなたは自分の質問に答えました。比喩的に使用して、急速な動き(必ずしも空中を飛ぶ必要はありません)、またはより抽象的な状況の急速な変化を表すことができます。考えられる使用法をカバーする例の素晴らしい、多様なリストをすでに提供しました。
それ以外は、空中を移動するオブジェクトの動きを完全に説明しています。ただし、その影響は常に急速な動きの1つです。
コメント
- これは、"を使用する理由を説明しています。 Ballon fahren "ではなく" Ballon fliegen ":it 'はそれほど速くはありません。いつものように、ウィキペディアには少し異なりますが、もっと退屈な説明 😉