それ” s英語ではありません。英語を母国語とする人が決してあきらめないと言うことはないと思います。
ただし、多くの英語を話す人はしないでください決してあきらめないでください。私の知る限り、標準英語では文法的ではありませんが、いくつかの非標準的な英語では文法的で一般的です。
「意味する」と言う人もいます常に諦めます。彼らには十分な権限がありますが、ナンセンスな話をしています。英語を話す人が誰かが決して諦めないでくださいと言うのを聞くと、彼らはそれについて不平を言うかもしれません。しかし、彼らは話者が決してあきらめないという意味であることを完全によく理解しており、それが常に理解しているものとは異なる何かを「意味する」と主張するのはばかげています。
コメント