次の文章を検討してください:
ごみ今のところ、2丁のライフルと2丁のフィールドジャケットでできていればで十分です。それは良いニュースでした。もう1つのビットは、EPWが中尉であり、町に配置された大隊に所属する連隊REMFであったということでした。 -レンジャーが先導するトーマス・H・テイラー、ロバート・J・マーティン
彼は数千ドルで十分でした当分の間、ある種の合法的な雇用を見つけるまで。彼は車から降りて、ブロックを歩いた。 -The Maze By Kahn Morris
では、これらの表現はどのように異なりますか?それらを同じ意味で使用できますか? Oxford Dictionary of Englishには、次の定義があります。
今のところ後日まで:それが今のところすべてのニュースです;
当分の間現時点では、他の取り決めが行われるまで。
コメント
- 明らかな違いはありませんが、コーパス検索で明らかになる可能性があります。
- '現在のところの間に大きな違いはありません 、および後で。おそらく当面の期間は少し"不定ではありません"でも、それは髪の毛が裂けるように見えるので、'それについて独断的ではありません。'それらを"通常は交換可能"と呼ぶ傾向があります。
- そこに今のところ"のインスタンスがたくさんあります"ここで、" for "と"今"はたまたま隣り合った2つの単語であり、確かに'当面は、それらを"に置き換えてください"。それとは別に、私はそれらを交換可能だと考えています。
- 言うのは難しいです。 ' '意味上の大きな違いはないと思います。 "当分の間"は、少なくともBNCの内容に基づいて、英語で書かれた方が一般的かもしれませんが、検索しています他のコーパスは'この推測を実際にはサポートしていません。
- 一部のロングマン辞書はそれらを別々に扱います。ただし、私の意見では、違いはそれほど明確ではありません'。 "今のところ:今から将来のある時期まで、特に。将来の正確な時期がわからない場合"と"の比較:現在、状況が発生する可能性が高い場合に使用変更、特に。取り決めは一時的なものであるため"。
回答
現在形で操作している場合は、間違いなく互換的に使用できます。用語を区別するためのさらなるセマンティクスを暗示する定義は見つかりません。
ただし、現在形以外では、「今のところ」は奇妙に聞こえるかもしれません。 「とりあえず」を参照したほうがいいかもしれません
明日は食料品の袋を1つ受け取りますが、それで十分です。
ただし、「今のところ」は、たとえそれが起こったとしても、主題の視点を反映していれば、間違いなく別の時制で使用できます。過去に読者に。
今のところ、2丁のライフルと2丁のフィールドジャケットでできたごみで十分です。それは朗報でした。もう1つはそれでした。 EPWは中尉であり、町に四分の一の大隊に所属する連隊のREMFでした。-
回答
「当分の間」はより流動的な表現ですが、「今のところ」はより静的です。どちらを選択するかは、厳密な意味以外に依存します。数学的な表では、選択の微妙な点を明らかにします。
回答
違い「今のところ」と「当分の間」とは、後者は通常、後でではなく早く変わる可能性のあるものやアイデアを含むシナリオで使用されるということです。 「今のところ」とは、物事やアイデアは変更される可能性があるが、通知が行われるまでの時間があるという考えです。「当分の間」は、現時点でこれが起こっていること/起こっていること/私たちがいる場所であることを示唆していますが、単純な「滞在できない」または「これは機能しない」で変わる可能性があります。 「
たとえば、通りを走り回っている小さな男の子がいるとしましょう。彼には家がありません。彼は路地の段ボール箱に住んでいます。 当分の間、彼は箱の中に住むでしょう。これは、たとえば、素敵な人が彼を見つけて孤児院に連れて行ったなど、彼の箱の生活が突然変わる可能性があることを示しています。今のところ少年は孤児院にとどまります。これは、人は、採用されるなど、何かが変わる前に、何かが変わっているかどうかを知らせます。
回答
今のところは時間とともに変化する可能性のある一時的な状態または取り決めを示しますが、当面は周囲の状況によって変化する可能性のある状態を意味します。互換性の問題はそれにあります時間の経過は状況の変化をもたらすことがよくありますが、常にではありません。
- この冬は寒いので、今のところ耐えなければなりません。
Inこの場合、春や夏などが発生するので、時間の変化に耐える必要はありません。
- ヒーターが壊れていて、便利な人が忙しいので、とりあえず我慢する。
In t彼の場合、時間自体はヒーターを修理しません、便利屋はそうします。
したがって、当面は、一時的な持久力の状態での便利屋の役割を強調します。便利屋は、しかし、彼の時間にそれを行います。したがって、交換可能性(冬/春は時間に依存し、ヒーターを修理する時間は便利屋に依存します)は非常に複雑です。
友人は、数冊の本を失った後、冗談めかして私に尋ねました。車?」
「とりあえずバイクを貸して」と答えました。
今のところこの場合、「あなたの」バイクを持っている期間は「あなた」が私の車を返すことに依存しているという感情を弱めるでしょう。友人が彼の取り決めを尊重することによって状況を変えた場合にのみ、オートバイの返却が行われます。したがって、当面は状況が変わる可能性があります。
回答
ご覧くださいGoogle NGrams http://books.google.com/ngrams/ で、これら2つのフレーズを入力するか、リンクを提供します:
これらの統計に基づいて、2つのフレーズは間違いなく 互換性がないと言います。興味深いことに、「当分の間」は明確な好みでした。コーパスの歴史の大部分は、後の実行で「今のところ」に奪われました。
私にとって、「当分の間」は、話者が変わる可能性が高いと信じている一時的な状態であり、「 「今」は、話者が変更する可能性が低いと考えている一時的な状態です。これは、数値に基づいています「今のところ水に固執し」、他の飲み物を注文しない食事仲間の数。
コメント
- どうすればよいですか。 2つの単語が交換できない相対頻度を比較する図から読みますか?
- 線が広がっているため、ピーク時にほぼ1桁です。私にとってこれは、これらの時代の作家がこれらのフレーズを自由に置き換えなかったことを示しています。ルートとパスの比較: books.google.com/ngrams/ …
- ベースあなたの論理では、旅行と旅行は明らかに互換性がありません。しかし、一方の使用量が増加し、他方の使用量が減少するという事実からわかるように、一方が他方を置き換えたばかりです(米国内)。この 可能性 は"今のところ"と"当面は"。
- グラフ作成サービスは、単語が使用される頻度を示します。それは意味についての知性を伝えません。 "今のところ"は短いので、単に人気が高まっている可能性があります。
- …ロジック、時々はほぼ交換可能ですか?そして、愚かでばかげているはそうではありませんか?