フレンチキスは、参加者の舌を使って他の参加者の舌や唇に触れるキスです。これは小さい頃から聞いていた表現ですが、この表現の由来の可能性にとても興味があります。 フランス語の文字 のように、「フランス語」という単語を使用した表現がたくさんあるため、表現は英国のようです。 、フランス語の休暇を取るまたは私のフランス語を失礼します。
ウィキペディアは語源を次のように説明しているようです:
20世紀初頭、フランス人はより冒険的で情熱的な性行為で定評があったため、フレンチキスはいわゆるです。
しかし、それが本当にすべてですか?最近の表現ですか?
コメント
- 本当にすべてですか?はい、多くの表現は単に(単純化された)国民的または民族的ステレオタイプに基づいています。オランダ人である私は、英語が私の同胞についてのステレオタイプの表現を作り出すのに非常に生産的であったことを証明することができます。そのようなステレオタイプが存在する理由と方法は、純粋に言語学的ではなく、社会的および歴史的研究の問題です:)
回答
フレンチキス は、The Routledge Dictionary of Modern American Slang and UnconventionalEnglishによると1918年のものです。
次のソースは、第一次世界大戦のプライベートリンドナーの手紙:
19世紀に「フレンチキス」が会話に登場し始めましたが、 が第一次世界大戦で最初に登場した20世紀初頭のPrivateLindners Letters:Censored and Uncensored of1918。 「私は言語学者になることに決めました」と彼は書いています。 「フランス語を流暢に読み、悲惨に話すことができ、ドイツ語をつなげて話すことができるが、まったく読めないので、私はルクセンブルクを取り上げています。フランスのキスと混同してください。) “
実際、私たちが誰かを信用するつもりなら、それはおそらく第一次世界大戦のイギリスとアメリカの兵士であるはずです。ヨーロッパ大陸から帰国した彼らは、好色な国から学んだことを妻やガールフレンドに見せ、それをフランスのキスと呼びました。
(www.popsugar.com)
Quora に記載されているように、フランス語という用語は、ドイツ語で多くの流暢な表現で使用されていました。 20世紀初頭:
- この用語は、すでに悪意のあるものに「フランス語」という用語を追加したときにイギリスで生まれたと思います。たとえば、梅毒は「F」と呼ばれていました。イギリス人とコンドームによる「レンチポックス」は、なぜか「フランスの手紙」と呼ばれていました。 「フレンチ・キス」とは、比較的貞淑なキスを、舌を使った深いキスへと一歩踏み出し、「フレンチ」という言葉でさらに官能的なキスをすることです。もちろん、そのようなキスはおそらく人間がいる限り存在しており、確かに「フランス人の発明ではありません。
コメント
- ああ、それは"フライドポテト"を説明していますおよび"フレンチトースト" !!
- @Hot Licks-you '今日何か新しいことを学びました:)