今日、私のマネージャーは次のようにスピーチを終えました:
「私」は私の終わりから終わりました。何かご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。」
私の質問は、 my/your end
よりも、特に会議などの正式なコンテキストでは?
回答
「私は終わった」それ自体はかなり非公式な表現なので、ここでの本当の問題は「私の終わり/側から」が公式か非公式かということではないと思います。 フォーマルとプロフェッショナルには違いがあり、仕事の会議で言語を選択する際に考慮する必要があるのは後者です。現代の職場の多くは、スピーチや服装にカジュアルまたはインフォーマルなアプローチを採用していますが、それでも、仕事へのアプローチにおいて、従業員にある程度のプロ意識を期待しています。
「私の終わりから「と「私の側から」は、意味がほとんど同じです。上司が「私は私の終わりから終わりました」と言った場合、同じまたは類似の表現を使用できると考えるのが妥当と思われますが、「私の終わり/側」はあなたの責任範囲を指します。だから私にとって、これを言う際の重要な要素は、あなたが自分の責任である何かを避けていなかったということです。