このフレーズは「一方の端からもう一方の端まで」を意味することを私は知っています。スープで始まる夕食はたくさん知っていますが、ナッツで終わる夕食はありません。

それで、このフレーズはどこから来たのですか?

コメント

  • ナッツとおそらくポートで食事を終えることは正確には一般的ではありませんが、確かに不明ではありません。
  • ストレートドープには良い説明があります- Straightdope.com/columns/read/1575/ …
  • ああ。結局、私の両親はそれほど奇妙ではなかったのかもしれません。彼らの習慣は文書化されています。 @ewormuth
  • このフレーズはアイルランドでは少なくとも1852年にさかのぼり、このngramリンクによればよく理解されているように聞こえます。
  • それは、スープで食事を始め、ナッツで終わることから来ます。 ' 'は、最初と最後のコースが異なるだけで、同じ意味の古いラテン語の表現があることを漠然と思い出しています。

回答

「スープからナッツまで」参考書

Christine Ammer、 American Heritage Dictionary of Idioms (1997)には、"スープからナッツまで":

スープからナッツまでまた AからZまでまたは開始から終了または幹から船尾。最初から最後まで、全体を通して[例は省略]。最初の表現は、食事の最初の怠惰なコースに類似しており、1500年代以降、わずかに異なる形式(ポタージュからチーズまでなど)で登場しました。ここでの正確な表現は、1900年代半ばからのものです。 …

Judith Siefring、 Oxford Dictionary of Idioms 、第2版(2004)によると、"ナッツのスープ"北米で生まれた表現の形式:

スープからナッツまで最初から最後まで。完全に。 北米の非公式

スープはフォーマルな食事の最初のコースとして取り上げられる可能性が高く、最後のコースとしてナッツのセレクションが提供される場合があります。

Cambridge International Dictionary of Idioms (1998)は、式が"アメリカ人、非公式。"


Googleでのフレーズの初期のインスタンス書籍の検索結果

Googleブックスの最初の一致は、ウィリアムホール、 ターンオーバークラブ:ターンオーバークラブの会議で語られた物語、俳優と女優について (シカゴ、1890年):

メニューは委員会によって重大で慎重な議論の対象にされました。カウンセラーは、"スープ"と"ナッツ以外は何も提案できませんでした。"彼は" スープからナッツまで "は、あらゆる種類の十分に規制された宴会を指すために使用され、メニューごとに1つずつ、両方を用意する必要があると確信していました。プロローグ用の"スープ"とiv idがある限り、その間に何が起こったのかについては大きな違いはありませんでした。

最初の紛れもない比喩的な使用フレーズの一部は、半月ごと(1909)の Mens Wear の広告からのものです[日付は未確認、スニペットを組み合わせたもの]:

ナッツのスープから

次の媒体で、あなたのクラスの商品に本当に興味を持っている男性であるライブのものに到達できます。いずれの場合も、からのクリームです。ナッツのスープ。製粉業者と伐採業者は毎日の取引記録を読みます(無駄な努力はありません)小売業者とセールスマンはメンズウェアとシカゴアパレルガゼットを読みます(いいえ無駄な努力)本当に車を運転する消費者良い服についてのESは、Fairchilds Magazine(THE MAN “S BOOK)を読んでいます

1911年には、さらに3つのインスタンスが登場し、それまでのイディオムには十分に確立されています。


新聞アーカイブ内のフレーズの初期インスタンス

Library of Congress新聞データベースを検索すると、"の最も早い発生がスープからナッツになります": 1880年まで—そしてそれはすでにそのフレーズの比喩的な使用であるかもしれません。ここにいくつかの初期の例があります。 " からジョンマクドナルド:ウイスキー汚職事件の英雄は驚くべきセンセーションを約束しますシカゴタイムズからセデーリア[ミズーリ]ウィークリーバズー(1880年5月18日)に転載:

"まあ、私は自分が置かれた立場との関係、他の男性との過去の悪行、または自分の感情のいずれにおいても、自分自身を惜しまないつもりだと言わなければなりません。事実。私は自分の手で遊んだのと同じくらい元気にトラブルに巻き込まれ、変更があったとき、トリート裁判官はスープからナッツまですべての料金を私にくれました。私は小さな男のように、鳴き声なしでそれを経験しました;それで、あなたは自分自身についての名誉は簡単であり、あなたはあなたの良心の中で私を非難することはできません。ペナルティ。"

" フランクレスリーのサンデーマガジン [カントン、オハイオ]スターク郡に転載されたスチュワートの、"の締めくくり民主党(1882年5月18日):

それは、世界の供給のテーブルにいるすべての人が持っているであろう時間を早めるでしょうナイフとフォークとプレート、エルボーを持った数人の男性が他の人に近づくことができないほど広がっている代わりに、そこに座って詰め物をし、彼らの貪欲なパンチに降りて、人生の宴会全体をパンチします、スープからアーモンドナッツまで、殻以外には何も残しません。今世紀中に、立ち止まるのに十分なお金を持っている男性を見つけたのは、最も爽快な事実の1つだと思います。

" ホワイトハウスの饗宴、"のシカゴタイムズ The [Austin、Texas] Weekly Democratic Statesman (1883年2月1日)に転載:

[President Rutherford ]ヘイズ、経済は多くの展示を妨げました、そしてその時代の娯楽は退屈でワインのない砂漠としてのみ思い出され、乾いた唇を冷やし、燃える渇きを和らげるために口に合わないカニのアップルサイダーしか与えませんでした。 [ジェームズ]ガーフィールド政権は単純さを特徴としており、大統領自身は後継者[チェスターアーサー]が非常に際立っている芸術と優雅さにやや欠けていた。アーサー氏は、わずかなソレシズムを犯すことなく、スープからナッツまで悪意のあるコースを旅できる数少ない政治家の1人です。彼にとって、最も手の込んだフランス料理のメニューは、魚の棒のように馴染み深いものです。

そして" ジュリアスシーザーに関する少年のエッセイ、" in [Salem、Oregon] Evening Capital Journal (1888年9月28日):

198年前、ローマ皇帝の中で最も偉大なジュリアスシーザー業績と真の能力が生まれました。シェイクスピア氏が演劇を書くための資料を提供することに加えて、シーザーは征服事業に参入し、スープからナッツまで、目に見えるすべてのものを片付けました 。彼がしなければならなかったのは、口笛を吹いて指を曲げるだけで、遠くの国々が真っ直ぐ入って横になりました。


結論

式"スープからナッツまで"は、少なくとも1880年以降米国で使用されていました。非常に初期の例では、実際の豪華なフォーマルディナーまたは比喩的なディナーのいずれかを参照していました。しかし、1888年までに、人々は実際のまたは想像上のごちそうの文脈とは無関係にこのフレーズを使い始めました。

コメント

  • だから私は American Heritage Dictionary of Idioms は、"ここでの正確な表現['スープからナッツまで']は1900年代半ばからのものです"?
  • 19世紀の小説を読んでいるときに、'マスターが"ナッツを欲しがっているかどうかを尋ねる執事に出くわしました。または、夕食後の葉巻"なので、間違いなく食事の後にナッツを置くと思います。
  • @ruakh:It 'は、" 1900年代半ば"が" 1950を意味する場合は間違いなく間違っていますまたはそのあたり"(20世紀半ば)ですが、'が 1905年頃"(19人の娘の真ん中)
  • @SvenYargs:ああ、あなた'おそらく正しいです。 'は私には起こりませんでした。ただし、'は奇妙です。私は'英国主義としてのその使用法について聞いたことがあります。 'アメリカの辞書に表示されるとは思っていませんでした。
  • いずれにせよ、Library of Congressの新聞データベース(検索可能な形式では利用できませんでした。私の答えの冒頭近くで引用された参考書のいずれか)は、"の最初の出現をスープからナッツ"に1880年に押し戻します。そして、そのフレーズがその時点ですでによく知られている可能性があることを示唆する準比喩的な方法でそれを使用します。

回答

Grammophobia からの次の抜粋は、その起源を説明しています:

  • オックスフォード英語辞典では、この表現を「米国の口語」と表現しています。そしてそれを「最初から最後まで、完全に。

  • OEDで公開されているすべての参考文献は、20世紀のものです。最も古いものは、ピッチングの偉大なクリスティ・マシューソンによる1910年のスポーツストーリーの本であるWon in the Ninthからのものです。「彼は、「スープからナッツまで」のゲームを知っていました。」

  • しかし、sleuth Barry Popikという言葉は、その起源の手がかりを提供するものを含め、表現のはるかに初期の出現をいくつか発見しました。

  • The Working Mans Friend、and Family Instructor(1852)は、アメリカンディナーのペースを説明しています

    • 「私たちの頭のいい友達が夕食とデザートを食べる速さは、スープからナッツまで10分で手に入れることができたスピーディーなマスチックの芸術のベテランの自慢によって示されています。 」
  • なぜ、「リンゴ」や「ズッキーニ」ではなく、「スープ」や「ナッツ」と尋ねるのです。 」?昔ながらの夕食はスープで始まり、ナッツで終わることが多いためです。

  • 19世紀の小説を熱心に読んでいる私たちは、食事をするシーンをたくさん目にしました。クルミのボウルとくるみ割り人形が港で渡されると終わります。

  • そして、ポピックがビッグアップルのウェブサイトで報告しているように、の最初と最後のコースを使用するというアイデア夕食は、シェバン全体がアメリカ人から始まったのではないことを意味します。

  • ローマの詩人ホラティウスはこのフレーズを使用しましたab ovo usque ad mala(「卵からリンゴまで」)は、最初から最後までを意味します。または、スープからナッツまで

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です