「認識論的モダリティ」に貢献してくれた友人/同僚に感謝します。これらは確かにイライラする混乱を解消するのに役立ちました。 brianpckへの謝罪:EMを定義/説明する必要がありました-ポイントを取りました。
とにかく、あなたの許可を得て、私は別のQを持っています:N & H例222: 「もし彼の仲間の市民からよく扱われるに値する人がいたら、それはティベリウス・グラックスでした。」
回答:「ティベリウス・グラックス(TB)si quis alius dignus fuit qui a suis civibus beneficiis afficeretur 。 “
” dignus erat “を入れました。私にとって「 dignusfuit 」は、彼の価値がある時点で終了したことを意味します。そして、または結核は今死んでいる:彼は彼の価値のように、過去に完了した行動である。したがって、「 dignus erat 」-彼はまだ生きています。彼の価値は次のとおりでした。おそらくまだです。したがって、引き続き…。これは、このコンテキストでの erat & fuit の効果の正しい解釈ですか?
同じ箇所で、よろしければお願いします。 「…そしてアフリカの両方の征服者と誕生によってつながった…」
N & Hは学生(脚注)に「 uterque Africanus “は、「アフリカの征服者」を意味し、次のように与えます。-” … et natu coniunctus cum utroque Africano 、… “uterqueは、「それぞれの2」、必要な方法:「の征服者」はこれによって達成されますか?
回答
多くの場合、選択するのが適切です。 erat と fuit の間で、「だった」、「当時だった」、「かつてあった」などの表現を考えます。100年にわたってラテン系の学生を学びました以前は、これについてポイントスコアリングのような方法で議論していましたが、厳格なルールはないと思います。必要なのは、自分に合っていると思うものを選択することだけです。この例では、個人的に erat を好みます。
「両方」はさまざまな方法で表現できます— ambo 、脚注、 geminus など、混乱を招く可能性があります。
- ambo は、ペアが1つとして機能する場合、または単一のエンティティと呼ばれる場合に通常使用されます。 。
- N & Hを見たところ、 uterque は「どちらか」しか意味しないため、同意します。 、英語の「両方」を意味します(PunicWarsで演じた役割で Africanus という称号で威厳のある gens Scipioが2人いました)。
- geminus は、双子、目、手などの自然な(おそらく分離できない)ペアに使用されます。たとえば、 geminae ocellae です。
回答
トム・コットンは「両方」と erat / fuit についてよく説明しているので、ここでのみ説明します。 「の征服者」についての最後の質問。形容詞 Africanus が「アフリカ」または「アフリカに関連する」を意味するのは事実ですが、この特定のケースは非常に具体的です。
Publius CorneliusScipioはアフリカ起源ではありませんでした 1 。代わりに、アフリカヌスは、アフリカでの彼の軍隊による決定的な勝利の後に彼に与えられた名誉称号でした。形容詞ゲルマニクスも同様の用途があります。これはあなたの典型的なラテン語辞書では説明されていないので、兵役に関するローマのニックネームの慣習についての知識が必要です。これは、言語が何をするのかを完全に理解するために、文化についてもある程度理解する必要がある場合の例であることを指摘しておく必要があります。文化と言語は常に関連しています。
この特定の文脈では、アフリカは「アフリカの征服者」を意味し、明示的な「征服者」を除外することは私には慣用的に見えます。
1 アフリカ出身の人は、アフリカよりも Afer を使用することをお勧めします。ラテン語のさまざまなアフリカ(または他の)形容詞の関係について詳しく知りたい場合は、別の質問をしてください。多くの場所にはいくつかの形容詞があり、比較は必ずしも簡単ではありません。
コメント
- または、おそらく密接に関連していますか?英語の類似点は"アラビアのロレンス"であるのではないかと思います。ここでは、T。E。ローレンスが実際にアラビアから来たという示唆はありません。 (次に、'の"チャイニーズゴードン"、別名"ゴードン・オブ・カルトゥーム。)
- 確かに有益ですが、これが実際の質問と何の関係があるのか疑問に思うのは間違っていますか?
- @TomCotton最後質問の段落では、"の"の征服者がどのように達成されるかを尋ねています。それが私が答えたものです。もちろん、私は何かを誤解したかもしれません。