fullfill と fill の違いは何ですか?次の例では、それらは同じ意味を持っていますか?
I “ll fill 明日のフォーム。
I “ll フルフィル明日のフォーム。
回答
Fill は、コンテンツがいっぱいになるまでコンテナまたはギャップにコンテンツを追加することを意味します。
特に、"記入"は、マグカップに水を入れたり、フォームに鉛筆で記入したりするなど、物理的な操作を伴う傾向があります。
この水差しに水を入れてください
このフォームに記入してください。
空いている日をすべて記入しましたスケジュールどおりにやることがあります。
道路の穴を新しい砂利で埋める必要があります
火曜日までに売り上げの空席を埋める必要があります。
Fulfil は、一方、アクションまたは要件を完了することを意味します。特に、要件、目的、約束など、比喩的または無形のものを満たす傾向があります。
前にすべての要件を満たす必要があります1月末。
主要な目標の達成が私たちの主な目標です。
宿題の期限が切れる前に、宿題を手伝うという約束を果たします。本当に私です。
コメント
回答
フルフィル(または米国の「フルフィル」)は、一般的に使用される2つの意味があります。
1)達成:
例-あなたは自分の野心を果たせないと思いますか?
2)期待/約束どおりに義務または役割を果たします:
例-申し訳ありませんが、現在、あなたの要求を果たすことができません約束どおり。
そして塗りつぶしは、「満員になる原因」または「保持する人を指名する」(空いている投稿)を意味します。 )」または「占有または占有(一定期間)」。これらは、「入力」が一般的に使用される意味です。
あなたの文脈では、「フルフィル」ではなく「フォームに入力」したいと考えています。また、フォームの「入力」は「フォームの入力」よりも使用されることに注意してください。
UPDATE -@ mcalexのコメントの後、を検索しましたそしてそれはフォームに記入するためのかなり英国の使用法のようでしたが、記入は主に米国の使用法のようでした。ただし、「公式フォームまたはドキュメントに記入するための情報を追加する」という点では、どちらも正しいです。
コメント
- 実際、'は、単にフォームに記入するのではなく、記入すると言います。 fill -少なくとも米国では
- @Jim、そうですね。確かにそれを追加してください。
- 興味深い:を記入フォームはおそらく池のこちら側にある可能性が最も高いバージョンです
- @mcalex、私の編集を参照してください。
- アメリカ英語では、記入します。 入力によるフォーム空白で。
回答
1)塗りつぶしvsフルフィル(スペルト小麦[スペルト小麦] “spelt”] “fulfil”):
Fill は、コンテンツがいっぱいになるまでコンテナまたはギャップにコンテンツを追加することを意味します。
特に、「filling 「マグカップに水を入れたり、フォームに鉛筆で記入したりするなど、身体的な行動を伴う傾向があります。
この水差しに水を入れてください
このフォームに記入してください。
スケジュールの空いている日をすべて記入しました。
穴を埋める必要があります。新しい砂利で道路を走る
火曜日までに売り上げの空席を埋める必要があります。
フルフィル一方、アクションまたは要件を完了することを意味します。特に、要件、目的、約束など、比喩的または無形のものを満たす傾向があります。
前にすべての要件を満たす必要があります1月末。
主要な目標を達成することが私たちの主な目標です。
宿題の期限が切れる前に、宿題を手伝うという約束を果たします。本当に私です。意志!
2)2番目の質問に対する答えは no ;この例では、「fill」と「fulfill」は 必ずしも同じ意味を伝えません。
複雑なことに、この特定の例では、意味的な意味があいまいです。
I “ll fill 明日のフォーム。
コンテキストに応じて、これは異なる場合があります意味。
最も可能性の高い意味は、「明日、フォーム(つまりドキュメントテンプレート)に空欄に記入(この場合は「記入」と同じ)して記入(つまり記入)します。適切なテキスト。」
別の考えられる解釈は、「明日、フォーム(つまり、ジェロ型などの形状/型)に適切な物質を記入(記入)する」です。
I “ll 明日フォームに記入します。
これは珍しい(つまり珍しい)センテンですceですが、この文の最も可能性の高い意味は、「明日、私は成就します(つまり、フォーム(つまり、注文を伝える公式文書)の受領によって与えられた必要な義務を実行します。」
例:銀行員が営業時間の終わりに記入済みの銀行振込リクエストフォームを受け取った場合、彼は次のように伝えることができます。彼のクライアント「あなたの銀行振込フォームは正常に見えますが、私たちはちょうど閉じました。私は「明日フォームを完成させます。」
別の考えられる解釈は、「明日、瞑想のように、フォーム(つまり、肉体的または精神的な存在)を実現する(つまり、重要な栄養を提供する)」です。
3)一般に、「fill」と「fulfill」は同義語ではありませんが、次のようないくつかの反例があります。
a)薬剤師がfills /処方箋を満たします。
b)満腹感を説明するとき:おいしい食事を食べた後、満腹感があります。
答え
混乱を招くのは、Dictionary.comによると、「fill」と「fulfil(l)」は互いに同義語ですが、古い辞書とシソーラスでは2つの単語が互換性があるとは示されていません。これは、現在英語で最も一般的に誤用されている単語である「問題」などの単語の現代的な誤用の別のケースである可能性があります(「問題」は「問題」ではありません)。 Dictionary.comでの「問題」の23番目の定義は「問題」のスラングですが、古い辞書(1990年代)ではスラングとしても言及されていないことに注意してください。一部の企業は、顧客の注文を満たす倉庫を「フルフィルメントセンター」と呼んでいます。倉庫よりもはるかに充実しているようですね。現代社会は言葉を誤用して、意味したいことを何でも意味しているようです。
例として、店舗のチェックアウトステーションの従業員が私の購入を合計していて、彼女の水筒から飲み物を飲んだ後、より正確な「私は」ではなく「私はとても脱水状態です」と言いました。 「とても喉が渇いています。」彼女が実際に「脱水症状」だったとしたら、私たちがそのような会話をしたとは思えません。
コメント
- すべての社会は言葉を使って何を意味します彼らは彼らに望んでいます。また、これは'実際には質問に答えません…。
until it is full
およびto complete the item
、私は'まだ混乱しています