次の文:

Na gut、dann kann ich ja ab sofort auf Deutschschreiben。

ja が使用されるのはなぜですか?その機能は何ですか?

回答

それはモーダルパーティクルです。 (→英語

"通常"副詞(gut können)、モーダル助詞は動詞を直接説明しません(ja können?)が、話者の関係アクションに。とりわけ、jaがここで行うように、期待/仮定を説明できます。

このコンテキストでは、動詞könnenを変更します。ややこのように:

わかりました。これからはドイツ語で書くことができます。

わかりました、それなら、これからドイツ語で書いても大丈夫です。


編集: könnenは明らかに"が"ここには、それほど明確ではないコンテキストがあります。だからここに別の比較があります:

… aber du musst jetztgehen。 …しかしあなたは今行かなければなりません。(本当に)

… aber du musst ja jetztgehen。 …しかし、もう滞在することはできません。 / …でも、今すぐ行かなければなりませんか?
(状況が原因ではありません"ここ" 、ただし、何らかの理由で)

または

Das ist schlecht。それは悪いです。(実際には)

Das ist ja schlecht。まあ、それは悪いです。 /それは悪いですね。 /それは悪いことです。

コメント

  • あいまいさがあると思います" k ö nnen "のフレームが少し乱雑になります。I' dは、" m ü ssen 、たとえば… " Dan muss ich jetzt Deutsch schreiben "と" Dan muss ich ja jetzt Deutsch schreiben " …そうすれば、" ja "は機能しますが、" ja "がコンテキスト依存性の高い k ö nnen "
  • はい、その'私が言っていることですが、要点は何ですか" ja "の場合…この回答から… "可能"から" ok "?これらの例は両方とも、仮定または事実の表明として読み取ることができるため、'は、" k

nnen "であり、" ja "はしません

  • 実際にはありません:)…例は良いですが、" ja " " doch "の翻訳方法。 " ja "は、公然とその確約を求めていません。それは肯定し、そのような肯定が文に入れられる理由はさまざまである可能性があります。最初の例では、次のような一種の非難として意図されている可能性があります… "楽しい時間を過ごすことができたかもしれませんが、du musst ja jetzt gehenなので、'私たちが勝ったあなたの過失' t "別の文脈では、それは彼または彼女が行かなければならないリスナー。どちらの場合も、それは肯定を求めません。
  • 2番目も同じです。コンテキストがないと、私の翻訳は"うわー、それは悪い"になります。したがって、この場合、それは実際にどれほど悪いかについてある程度、驚きの要素を追加します。 'が行っていないことは、同意を求めることです。 2番目から" isn ' t it "を削除し、"を変更する必要があります。 div id = “c0c923a65f”>
  • don '最初の翻訳であるimoから"。現状では、特に"<と比較した場合、" ja "の機能は反映されていません。 / div> doch "はまったく同じ例です。

  • @Emanuelこの例では、文全体が皮肉に使用されています。私にとって、 ja は外部の理由/原因を指摘することができるため、暗黙的に確認します。 "うわー、それは悪いです。"は"で表されます。 id = “c737e7c5e0″>
  • s bad 。"。質問タグは必ずしも確認を求めるものではありません:あなたは' some ギャル、'ですか?

    回答

    私はよく、他の人にモーダル「ja」があることを示唆する方法として使用します。私が話しているトピック、または私が描いている結論の前提についての私たちの間の合意。 「ja」の感情的な質は、そのトピック/結論が正確に何であるかによって定義されます。それは常にある程度の感情または少なくとも主観性を文に導入します。さもなければ中立的なステートメントを形成します。したがって、この主観的な視点が一般的なものであることを他の人に示唆するためによく使用され、誰かを説得したい場合は、安価で疑わしくなく、人気のある修辞的手段になります。これは、スピーチで悪いスタイルと見なされることが多い理由でもあります。

    他の例に加えて、私からさらに2つ:

    Das ist ja ein riesiger Baum!
    Das ist ein riesiger Baum!

    最初のケースでは、あなたのポイントはあなたですその特定の植物標本の寸法に圧倒されていると感じます。第二に、あなたは実際にいくつかの参照によって、これの正確なメーターはそれを「巨大」として分類することを述べています、それは「強大な」としてのみ適格である隣のものとは異なります。この「じゃ」が表現できるものは多種多様です。突然のアイデアかもしれません:

    Wenn keinFischanbeißt、könnenwirPilzesammeln。
    Wenn keinFischanbeißt、könnenwirja Pilze sammeln 。

    最初の名前は、現在の状況でのオプションの名前です。ただし、薪を集めに行くこともできます。 2番目のフレーズは、きのこを選ぶこと自体が楽しいことであり、個人的な好みによっては、不運な釣りを補うだけでなく、そもそも釣りよりも楽しいかもしれないことをパートナーに伝えます。

    回答

    「ja」は通常、「はい」としての質問に対する肯定的な反応です。しかし、ドイツ語では「ja」には他にも多くの用途があり、英語では不可能です。例:Das ist ja nicht wahr!-Das ist ja gelogen! –Das ist ja falsch!以前はそのような単語はFüllwörterと呼ばれ、単語を埋めていましたが、それはむしろ一時的なものであり、学習者の助けにはなりません。

    今日では、モダリティパーティクルなどの用語が使用されています。しかし、より明確に言うと、「ja」を使用すると、話者は発言に対する彼の態度に関して多くの追加情報を与えることができます。それは次のように憤慨を表現することができます:Das ist ja gelogen! Das ist jaschlimmのように共感を表すことができます。賞賛:Das ist ja ein tolles Kleid!形容詞や動詞の形の前に副詞の位置でこれらの「ja」の使用法を研究すると、話者の非常に多くの感情や彼の発言に対する態度を表現できることがわかります。

    duden.de hasモダリティ助詞として使用される「ja」の使用法をより詳細に分析しようとし、以下に例を示します。 http://www.duden.de/rechtschreibung/ja

    多くの場合、この「ja」の特別な使用法を説明できます。 「Ja、so ist eswirklich」などの2番目の文の残りの部分として。この2番目の文の最初の単語だけが残り、最初の文に組み込まれます。または:Ja、das ist klar、dasweißjeder。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です