ランゲンシャイト、オックスフォードによると、Dudenには過去分詞が2つありますが、それぞれをいつ使用するかについては言及されていません。意味も同じだからです。
コメント
- コンテキストによって異なります。
- つまり、各コンテキストの意味によって異なります。 ?彼がここで答えたのと同じように?
- その通りです。回答の削除を取り消すことに投票しました。
- 何らかの理由で、@ TheAwfulLanguageは自分の回答の多くを削除します。彼らが自分で削除したので、私は'削除解除に投票しませんでした。
- 別の例は "です。 schleifen " 、つまり 1。 " sthをドラッグします。 " および 2に沿って。 "カットする(宝石)" 。過去分詞は " geschleift " と " geschliffen " それぞれ。
回答
「schaffen」には2つの意味があります。
- 何かを管理する、
- 作成する、何かを生成する
” geschafft」は1番目の過去、
「geschaffen」は2番目の過去
コメント
- すばらしいテキスト/投票率:)'これ以上改善できませんでした。
- スイスでは、AFAIK、 schaffen もその意味で使用されています。 "の"(つまり、仕事をする) '彼らがそのためにどの分詞を使用しているかはわかりませんが…
- その'の意味はそうではありませんスイスに限定。北ドイツでも使用しています。 Ich muss schaffengehen。 – Ich muss zur Arbeitgehen。
- さまざまな単純過去形も考慮してください:(1)schaffte(2)schuf