この回答には、(私の強調)と記載されています
また、アラビア語では、すべての単語はルート動詞から派生しています。使用されている文字に基づいて意味を伝えることができます。 "アッラーの場合、" 意見の違いがありますどのルートワードがメインワードであるかについて 。
いずれにせよ、より強い意見の1つは、それがと同じルートから来ているということです。 " Al-Elah。"
あります意見の相違。これは、"アッラー"の語根が何であるかについて他の強力な学術的解釈があることを示唆しています。これらの他の可能なルーツは何であり、それらの文字通りの意味は何であるか疑問に思いました。
コメント
回答
良い質問です!
神の名前の由来については、7〜8つの異なる意見があります-lafDhal-Jalalah-الله。これを単語の「意味」などと混同しないように注意してください。そのようなフレーズは使用しません。ここでは、より強力な意見の4つについて言及します。
-
名前は何にも由来していません。それは単に固有名詞です。多くの古典的な学者がこの意見を持っています。
-
名前はاَلِهَ(aliha)に由来します。これは、驚いたり驚いたりすることを意味します。ですから、アッラーは目がくらみ、当惑する人です。
-
名前はوِلاه(wilah)に由来します。これは、保護、避難、慰め、または慰めに目を向けることを意味します。派生は、イラ、次にアッラーを介して行われます。
-
有名なペルシア語の文法学者シーバワイヒ(アラビア語の文法の「父」)が取った立場を含む最強の立場は、 اَلَهَ(alaha)から派生しています-これは、崇拝すること、または奴隷を示すことを意味します。そのため、اللهという名前は、崇拝されている神であるالإلاه(Al-Ilah)の文法的な短縮形です。
そして、アッラーはもっとよく知っています!
–
出典:YasirQadhi博士が教えたLightUponLight。
回答
返信アリにとって、ヘブライ語は歴史のある時点でユダヤ人に限定されているように見えただけでなく、ユダヤ人、またはむしろイスラエル人の言語です(ユダヤ人はバビリオンの亡命から戻ったユダヤ人の部族のメンバーを指します)。
旧約聖書で読まれているように、現存する最も古いセミティックのテキストでは、ルートワードは一般的に神/神に適用されるワードでした。明確な助詞を含むアラビア語の「アッラー」は、一人の神の独自性と神聖さを指します。ヘブライ語とアラビア語の関係が同族語であるか、相互に由来するものであるかは重要ではなく、調査することは不可能です。
イスラム教、ユダヤ教、キリスト教は、独自の単一の神という同じ基本概念を共有していると思います。それを認識することは、共通性のより多くの相互理解と認識につながる可能性があります。
マレーシアで行われていることは、宗教や信仰とは何の関係もありません。それは単に民族的アイデンティティの政治であり、マレー人は中国人や他の少数民族を排除するために働いていた。中国人は豊かな文化遺産を持っているので、マレー人はイスラム文化の信任状を高めることによって障壁を建てる必要性を感じています。
3番目の戒め(イスラム教徒も認識しています)は、神の名前を無駄にしないように言っています。民族政治における神またはアッラーの名前の使用は、それを無駄に使用する悲しい事例です。 。それは実際にはイスラム教の精神によるものではなく、むしろそれに反するものです。しかし、政治家が本当にそのようなことを気にかけたのはいつでしたか。米国では、彼はイスラム教徒であったため、イエス・キリストについて話したり言及したりしたことで忠告されました。
イスラム教は、文化と信仰の偉大な遺産を持つ偉大な宗教です。マレーシアの政治家が自分たちの利益のためにそれを保護する必要はありません。唯一の神であり創造主であるアッラーは、憎しみの政治にこのように使用された場合、適切な敬意を欠いて言及されます。
回答
アンサリのポイントはすべて有効です。
アッラーはアラビア語です神の個人名ユダヤ人とキリスト教徒(早くも3世紀のCE)と異教徒(8世紀の紀元前)の。それはできないので個人的なものですフェミニン、複数化、または何らかの方法や形式で派生させる。ヤーウェはルート形式で変更されないため、エロヒムよりもヤーウェに似ています。
ルートワードはIlah(神)のように見えます。 )、ヘブライ語Elohの同族。複数はAliHaです(-IMは通常ヘブライ語では複数の接尾辞であるため、これは実際にはElohimの同族です。)
アッラーに相当するヘブライ語はありません。アラビア語のエラハも同じである可能性があります。ユダヤ人と異教徒の両方がこの名前で神に言及したので、アラビア語のように概念。ヘブライ語は制限されているように見えた歴史のある時点でユダヤ人に編集されました。
、同じエンティティを表す言葉。ヘブライ語では、エロヒムをアッラーのようにアレフで綴ります(אלוהים|אללה)。実際、それらはダブルラメッド以外の同じ単語の2つの形式のようです。今グーグルすると、インターウェブは単語が同族であることに同意します。