から

「ハリケーンイルマの目を向けて木曜日のジョージア海岸で、19歳のジョージア南部2年生のジェシカルイスがダッジから出て、アトランタに帰っていました。」

最初は、車のメーカーを参照して、ダッジだと思いました。ただし、頭文字「d」は大文字ではありません。さらに、それは「彼女の覆い焼き」だったでしょう。

「覆い焼き」という名詞は、何かを避けるための狡猾な動きを意味します。したがって、誰かが「覆い焼きから抜け出す」ことができます。 。

コメント

  • 質問のタイトルは Google でしたか? ell.stackexchange.com/help/on-topic
  • 誰かが私のコメントを編集しましたか? '申し訳ありませんが、そのGoogleリンクを配置しませんでした。申し訳ありませんが
  • @ elmer007関係なく、リンクは実際には改善されていると思います。

回答

「Dodge」の「d」は大文字にする必要があるためです。しかし、言及されている「ダッジ」は車のメーカーではなく、「ワイルドウェスト」で数年間最もワイルドな町の1つであった「ダッジシティ」という場所でした。何年もの間、牛群が鉄道に出会ったテキサスからの牛のドライブの終点でした。

ドッジシティは何年もの間非常に暴力的な場所だったので、離れることはしばしば賢明でした迅速に遅れます。

コメント

  • 'はアメリカ英語の慣用表現です。ドッジシティは、西部開拓時代の時代にはひどい場所でした。当時は銃撃戦や決闘がたくさんありました。性格の悪い人が現れたために決闘が予定されていたときは、ドッジからすぐに抜け出すのが最善でした。したがって、"ドッジから抜け出す"は、"ここから抜け出すことを意味します/ "
  • このフレーズは、長年のテレビ西部劇"ガンスモーク"。 youtube.com/watch?v=Qfy0cCTqAdY
  • 'どこかで読んだことがあります最悪のドッジシティでは、酔っ払って馬を誤って管理するよりも、銃撃によって殺される可能性が低いということです。しかし、それは'それほど劇的ではありません。
  • @AntonSherwoodそれはそれが起こった頻度に依存します。たぶん、町は馬に乗ろうとしている酔っぱらいで絶対に這っていたのだろう!
  • @リスター氏町はおそらく、馬に乗ったり乗ったりしようとしている酔っぱらいで這っていた。トレイルで数週間後に支払いを受けたばかりのカウボーイは、おそらく無礼でも貞潔でもありませんでした。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です