「目標を達成する」が正しいことはわかっています。

「目標を達成する」または「目標を達成する」と言ってもいいですか?

ありがとうございます!

コメント

  • '正しさに関連する場合'、" fulfill "はアメリカ式のスペルであることに注意してください。イギリス式のつづりは" fulfil "です。

回答

もちろんです。 3つすべてが完全に慣用的な通常の英語です。

アンジェラ彼女の目標を達成しましたプロのピアニストになること。

Joseph ハーバードに入るという彼の目標を達成しました。 。

いつか宇宙飛行士になるという私の目標を達成するには、勉強する必要があります。物理学を学び、プロのパイロットになりましょう。

回答

“fulfill”期待したこと、約束したこと、望んでいたことを達成することを意味します:

アリゾナのカップルはタヒチで結婚するという夢を実現しました。

「達成する」とは何かを成功させることを意味します

長い間懸命に努力した後、良いまたはあなたが望んでいた結果を得る:

女性はまだ職場で完全な平等を達成していません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です