コースブック DaF kompakt A1 で次の文を見つけました:

macht Sylvieは同盟国でしたか?

alles:

Sylvieは何をしますか?

しかし、 alles 私を混乱させます。

回答

「alles」という言葉は「すべて」を意味します。シルビーがすることすべてを話すように求められます。シルビーが特別な状況で、または特別な瞬間に何をしているのか尋ねられることはありません。シルビーが一般的に何をするか尋ねられます。彼女のライブ全体で、一日中。

»alles«という言葉は、同様の質問で使用されています:

waskönnenSiealles ?

ここでは、すべてのスキルを伝えることをお勧めします。
別の例:

kennst du alles?

ここで、質問者はあなたが知っているすべての人の完全なリストを聞きたいと思っています。

コメント

  • このドイツ語の表現は" alles "は"が"という単語に関係しています。 "彼女は何をしていますか?"には、英語のすべての文字で、すでに一般的なものがありますか?
  • @Alex:たぶんあなたは正しいかもしれませんが(私の英語力が弱すぎるので、私は本当に'わかりません)、ここでは意味について話していません英語の単語の。このボードはドイツ語についてです。これは翻訳ボードでも他の言語に関するボードでもありません。
  • Hubertを知っています。ドイツ語で

alles "この一貫性。

回答

Hubertの優れた回答に追加するために、このコンテキストでの「alles」は、単に「すべて」ではなく「すべて」と翻訳できます。

つまり「 macht Sylvie alles?」は、「Sylvieは全体で何をしますか?

そしてHubertが指摘したように、意味は「すべて」です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です