ここで正しい文が何であるか知りたいです。週末に街を出たと言いたいだけです。
土曜日に街を出ました。
街の外に出ました。土曜日。
コメント
- FWIW、I ' d推奨:"土曜日に街を出ました。"
- 3つの文はすべて文法的に正しいです(ただし、"のうち"は、より疑わしい言い回しです)。
- "が"から出ることを知っているので、私は尋ねています。何かが能力を失うことを意味するので、私はここで確信が持てませんでした。
- 何ですか?その使用法を聞いたことがない。 " "が不足すると、"が-トイレットペーパーが不足するのは良い経験ではありません。しかし、"は"から抜け出しますか? @JR 'のコメントの+1。
回答
あなたの文章は大丈夫です。 JRが言ったように、
土曜日に街を出ました。
Out of は、
のような状況に適しています。
私は今町を離れています。戻ったら、折り返しご連絡します。
街の外は文法的には正しいですが、この文脈では少し異例に聞こえます。
回答
これを口頭で言うと、次のようになります。
今週の土曜日に町を出ました。
または
今週の土曜日に町を出ました。
そして将来町を出る方法について話します:
今週の土曜日に町を出ます。
私は2人で出発しますn今週の土曜日。
コメント
- ' I '来週の土曜日に町を離れます'。 (不在、利用不可)。