ここで正しい文が何であるか知りたいです。週末に街を出たと言いたいだけです。

土曜日に街を出ました。
街の外に出ました。土曜日。

コメント

  • FWIW、I ' d推奨:"土曜日に街を出ました。"
  • 3つの文はすべて文法的に正しいです(ただし、"のうち"は、より疑わしい言い回しです)。
  • "が"から出ることを知っているので、私は尋ねています。何かが能力を失うことを意味するので、私はここで確信が持てませんでした。
  • 何ですか?その使用法を聞いたことがない。 " "が不足すると、"が-トイレットペーパーが不足するのは良い経験ではありません。しかし、"は"から抜け出しますか? @JR 'のコメントの+1。

回答

あなたの文章は大丈夫です。 JRが言ったように、

土曜日に街を出ました

Out of は、

のような状況に適しています。

私は今町を離れています。戻ったら、折り返しご連絡します。

街の外は文法的には正しいですが、この文脈では少し異例に聞こえます。

回答

これを口頭で言うと、次のようになります。

今週の土曜日に町を出ました。

または

今週の土曜日に町を出ました。

そして将来町を出る方法について話します:

今週の土曜日に町を出ます。

私は2人で出発しますn今週の土曜日。

コメント

  • ' I '来週の土曜日に町を離れます'。 (不在、利用不可)。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です