良いは神からではなく、おそらく古英語から来ています em>gōd、これは同じではありません。 900より前;中英語(形容詞、形容詞、名詞);古英語の神(adj。);オランダのゴート族、ドイツの腸、古ノルド語のゴート族、ゴシックのゴート族と同族。最初の手書きの英語の聖書原稿は、1380年代にラテン語のウルガタからウィクリフによって作成されたため、独自の結論を導き出すことができます(et vidit Deus lucem quod esset bona et divisit lucem ac tenebras:そして神は光を見て、それが良かった:そして光を暗闇から分けた。創世記1:4)という言葉em>神はインドヨーロッパのルート gal- から来ています。 [1] しかし、ヘブライ語で見つかったProtoSemeticルートは、Proto-セミティック「*חדה、GH DH(アクセント付き母語)」。それが重要かどうかはわかりません。多くの宗教には、善良な神だけでなく悪意のある神もいます。
良い:古英語の神(長い「o」付き)から「美徳;望ましい;有効;かなりの」、おそらく元々は「適切または望ましい品質を持っている」、ゲルマン祖語* gothaz(古ノルド語goðr、オランダ語、古高ドイツ語 guot 、ドイツ語 gut 、ゴシック語goþs )、元々は「適切、適切、一緒に属している」、 PIEルートから* ghedh- “団結し、結びつき、適切な」(認識:古教会スラヴォニックゴドゥ「楽しい時間」、ロシア語godnyi「適切、適切」、古英語祖語「集まる、取り上げる」一緒に」)。満足の表現として、15世紀初頭から;子供たちの、1690年代までに「行儀の良い」-Etymonline
申し立てられた「良い」のインド・ヨーロッパの「根」はghedh(団結、結合、適合)です。団結したものは「良い」です。インド・ヨーロッパ文化百科事典によると、ゴシックgoþsは「良い、親切、美しい」という意味ですが、日付はありません。
OEDがあれば、できるかもしれません。詳細。
[1]言葉について疑問に思う:D “oùviennentlesmotsanglais?ジュディス・アンドレイエフ著
コメント