ハイキングコースを歩いていて、どういうわけか道に迷ったら、道に迷ったと言えますか?

コメント

  • 原則として、私は迷った言うことができます / i>( am が迷っていない、これはやや中世のように聞こえます)が、'はあまりありません一般。 "コア"の 迷い の意味は 目的のない [グループから、または適切なコースや場所から] 離れます。羊は(グループ/群れから)さまよって、羊飼いから"失われた" になるので迷います'の視点。しかし、慣習的にに適用される場合、私たちは通常、(比喩的な)義の道から迷った を意味します。ですから、迷子になっているに固執してください('自分がどこにいるのか、どこに行くのかわかりません)。

回答

はい “astray” にはその意味がありますが、ハイキングのコンテキストでは次のように言うとよいでしょう:

(私は思う)私はコースから外れている

または

(私は思う)私は道を外れている

または

方位を失ったと思います

失われたものの方位: (オックスフォード辞書)

6.1 (方位)周囲に対する自分の位置の認識:

:アダムはgeできませんでした地面の位置からの方位。

回答

それ「迷う」(明確な方向性がないものになる)という表現にルーツを持ちながら、「 go astray “は、その直接的な、またはおそらく元の意味を失い始めており、現在はほとんど比喩的に使用されていると思います。英語との出会い(本、メディア、日常会話の両方)で、「ハイキング中に道を失う」という文字通りの意味での「道に迷う」という最近の例を思い出せません。

そうです、 「私は迷っています」と言うことはできますが、かなり時代遅れに聞こえます。

コメント

  • +1。"コースから外れる"は文字通りの意味で現在も続いています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です